August 4, 2010

19. Shock Corridor (1963)

written and directed by Samuel Fuller

criterion019-menu.pngcriterion019-title.png

Criterion #19.

Fine, Criterion Collection, you win. This one made me grin.

This movie popped out of the same can of mixed nuts as The Naked Kiss, but it had a little more punch to it. It wanders even farther into deep left field, and though it may not have been “kind of amazing,” it was certainly a wide-eyed head-shaker. And I can go for one of those every now and then.

I try not to do plot summaries but in this case I think it will double as an aesthetic summary.

In order to solve a murder at a mental hospital, an overambitious reporter goes undercover: he pretends to be insane and intentionally gets himself committed. His ultimate goal is to win the Pulitzer Prize, which is mentioned frequently as the inevitable outcome of this adventure. He first spends a year being coached on how to impersonate a madman, and then puts the plan into action by having his girlfriend — a stripper — pretend that she’s his sister and turn in her “brother” for threatening her with his violent, incestuous impulses. The girlfriend does this but only under pressure; she hates the whole scheme and fears for the reporter, as well she should. Once inside, he turns his attention to the only three witnesses to the murder, each of whom is a delusional schizophrenic. Each has been driven mad by being the victim of a contemporary American problem — communism, racism, and the nuclear arms race, respectively — and is now in a bizarre state of denial that inverts the problem (for example: a young black man who couldn’t handle the pressure and abuse of attending a newly desegregated school now believes he is the founder of the Ku Klux Klan). But each of the three is eventually coaxed into delivering a looking-into-the-distance soliloquy that reveals his underlying true story, after which our hero spits out the unrelated question “who killed Sloan in the kitchen?” and gets some fragment of information just before the witness lapses back into his insanity. After a series of tribulations — which include receiving electric shock treatment (= montage treatment) and being brutally attacked by the inhabitants of the “nympho” ward — the reporter solves the crime, battles the killer in a prolonged pots-and-pans-everywhere brawl, and finally maybe wins the Pulitzer Prize… BUT AT WHAT COST? For, you see, in the process, he himself has gone mad. Ironic enough for ya?

It’s not? Really? Tough crowd.

The cockamamie concept and undisguisedly clonky three-bears structure wouldn’t be out of place in a comic book, or a radio play of 15 years earlier. Almost every element here feels like it was plucked from the mainstream of kitschy sensationalist hackwork. So once again, the absurd effect — and this one really does feel absurd — is mostly due to the heightened expectations that a feature film brings.

But notice I said almost every element. When Constance Towers (yes, it’s her again) begins her striptease by singing a sexy tune through the feathers of a boa that completely encircles and obscures her head, looking like something from Mummenschanz, there is no getting around the fact that this movie and this director have, of their own volition, strayed from the road well-traveled. And a few touches like that go a long way; once you’ve seen a thing like that, it becomes harder to remember whether, say, a coven of haggard nymphomaniacs murmuring “he’s mine! he’s mine!” is a cliché, or whether it’s a brand new experience. The impression that this movie was a brand new experience hung in the air longer than it did with The Naked Kiss, and that was good enough for me. If the movie you are watching on TV with no expectations turns out to be Shock Corridor, you are in luck! (I offer this sentence as a clean press quote for the marketing people to put on the poster if they so choose.)

Once again, Fuller incorporates what seem to be his own 16mm tourist movies, inserting them whenever a character remembers having been to a foreign country. Economical and self-involved. The hero’s climactic fight with insanity is portrayed with the full force of Fuller’s art: first the reporter is seen flopping around in the hospital corridor set, as it fills symbolically with the rain in his mind. He shrieks and bangs helplessly on the doors; then he is zapped by animated lightning like Luke Skywalker and falls into a crazed Vertigo-style montage…. revolving principally around color home movies of Niagara falls.

That’s right, I forgot to mention: the home movies are in color, in the middle of a black-and-white film. To no particular effect. Apparently these had been separated from the rest of Shock Corridor until Criterion came along, so good for them. One character introduces his flashback by saying that he can see it now, “in color,” and another says that he dreams about it every night, “in color.” As usual, the choice itself might be weird and arty (and/or folk-arty), but the handling is pulp 101: everything must be stated and complete with exclamation points. These movies feel like the work of a very proud man.

So I’m supposed to talk about the themes? Like, “is modern America, what with all its problems and such, kind of like an insane asylum?” or “who’s to say who’s really sane?” No, sorry, not going to do that. I have my dignity.

People who make claims for the deep artistic quality of this movie because of the serious intent and serious issues at its heart: what’s wrong with you??? If I put on a 5-foot stovepipe hat with a sign on it, it doesn’t matter whether the sign says “the soul of the American nation is tormented by its own hypocrisies” or “eat at Joe’s”: no matter what it says, it’s still ridiculous. This movie is wearing a 5-foot stovepipe hat. I am not going to discuss the damn sign. Not in this company!

I will discuss this instead: just before administering shock therapy, a doctor grimly pronounces “puberty” as “pooberty,” which of course prompted me to look up the legitimacy of that pronunciation. OED and Merriam-Webster both say no way, never. But I did find plenty of people reminiscing about their embarrassing high school teachers — and Johnny Carson — pronouncing it that way. Sounds like it was a moderately widespread mistake in middle America 50 years ago. Considering the time and place, I imagine it was the sort of word for which many people had to guess the pronunciation, and then go for years with no opportunity to have an error be heard or corrected… at least not by anyone with more authoritative knowledge. And for the uptight, “pooberty” probably does seem like a more dignified reading. The y-glide in “pyube” seems vulgar in some vague Nabokovian way, whereas the Latinate syllable “poob” has ancient Roman associations.

Peter Breck looks sort of like Alec Baldwin in deadpan mode, and somehow he has just the right manner and magnetism for this impossible material. As with Alec Baldwin there’s the sense of a well-suppressed smirk, which, under the circumstances, is highly sympathetic. And he’s willing to shriek like a melting witch in nearly every scene, which is a plus. (Also he has a slight Han Solo quality, yes?)

I also want to single out the opera singer lunatic as having been engagingly naturalistic. I think my favorite moment in the movie was the color scene where he feeds our hero a lot of chewing gum in bed, telling him that chewing it will make his jaw tired and help him fall asleep. That guy’s performance is the closest in the movie to the style of One Flew Over the Cuckoo’s Nest, to which I was tempted to make comparisons for a while until it became clear that none were called for.

Once again it seems likely that for most people, the trailer will be just about the right amount of Shock Corridor. Though be warned that this is one of those trailers that shamelessly misrepresents the movie. Luckily you’ve got my handy summary to set you straight.

Your track 19: Main title. Another middle-of-the-road mushfest from Paul Dunlap.

July 28, 2010

18. The Naked Kiss (1964)

written and directed by Samuel Fuller

criterion018-menu.pngcriterion018-title.png

Criterion #18.

This is a very dated, very B movie from 1964. Criterion doesn’t quite say so outright, but it seems clear that this movie is being offered up to present-day audiences so that we might say, “Whoa! This is crazy and wild and surreal in some weird 60s way!” I think this movie has been kept in the public eye by people who think it’s an “it’s kind of amazing!” type of artifact, if you know what I mean.

I don’t deny that it’s a strange movie. It’s erratic in terms of tone and content and technique, and it freely wanders beyond the bounds of taste in many different directions. It is basically riddled from top to bottom with stylistic “errors” — so densely that it begins to feel mysterious and foreign, like maybe it’s actually a forceful and cohesive work by an alien. The lack of good judgment is so thoroughgoing that one’s mind goes seeking for some deeper, weirder guiding principle. And yeah, if you let yourself get lost like that, you can have an “it’s kind of amazing!” experience with this movie.

My problem with it is that I didn’t get very lost. Its weirdness wasn’t quite mysterious enough to revel in; I basically knew where it came from and what each of its pieces was, and why. Its misjudgments are specific to a certain time and place and culture; in their proper milieu they may still have been misjudgments but they probably weren’t particularly striking.

It’s sort of like a piece of folk art. I’ve never been all that affected by folk art, for this same reason. Generally, whatever peculiar aesthetic power it has is too obviously unintentional; I can’t help but be aware that the most interesting juxtapositions are inadvertent symptoms of the artist’s environment (and personal shortcomings). I suppose in a really exceptional piece of folk art, the force of the aesthetic effect would be so great that it is indistinguishable from an intentional effect. That’s a very rare thing. Maybe Henri Rousseau qualifies, but that’s exactly why he’s not thought of as a folk artist. Anyway, I didn’t think The Naked Kiss rose to that level.

I read a guy’s essay online where he was essentially saying that for him, The Naked Kiss does rise to that level, that its peculiarities form a mysterious and transcendent whole that enraptures him with inscrutable dream emotions. I absolutely sympathize with the phenomenon and I can see how this movie might offer it, for some people. But not for me. I just didn’t think it was quite idiot or quite savant enough to escape being merely a dated pulp confusion. I get who this filmmaker was and what was on his cluttered 1964 mind.

Apparently some French filmmakers of the era thought Samuel Fuller was a fascinating auteur because his movies felt so archetypically American. I think that’s probably because work that doesn’t make sense on its own terms is more purely the sum of its received terms; an artist who is only a muddle-headed product of the prevailing culture feels like the distilled essence of that culture. Bad jazz often sounds more like the concept of “jazz” than good jazz, because good jazz always sounds specific; mediocrity offers fewer distractions. I recognize that this movie, in its primitivism, does offer that kind of raw cultural transparency. But I feel like it’s important not to confuse a cipher with a visionary. Samuel Fuller may have made confused movies, but unfortunately, he doesn’t seem to have been the least bit nuts.

That’s all my justification for why I don’t think this is a work of lasting value. But as something to watch once, was it divertingly unpredictable? Absolutely. And in the moments when I was caught off guard by aesthetic whiplash, I did have glimpses of the “it’s kind of amazing!” experience. Then they would fade, as soon as I steadied my head and figured out what sort of garden-variety foolishness I was really dealing with.

I guess you wanna know what the movie is about. Ugh, fine. It’s about a hardened prostitute who, after looking in a mirror and touching her face, decides to go straight and become a nurse in a small town, at a hospital for handicapped children. She fights prejudice and the forces of immorality, and finally finds love with the richest, biggest-hearted, weirdest-looking man in town… but then (spoiler? alert?) walks in on him molesting a child, and, while in shock, kills him with a single whack of a telephone receiver. The police don’t believe her when she explains that he was a child molester, because she was a prostitute, but then the child in question is finally located and cheerfully says oh yes, yes he was. Thus exonerating her in the eyes of the town.

So you see it’s a combination of pulp morality, like an afterschool special, and pulp sordidness, like a paperback with a painting of a woman in a slip and the shadow of a gun on the cover. There are other elements in the mix too — including pulp “class,” in the form of gratuitous references to Beethoven and Goethe and a faraway-look talk about the wonders of Venice — but they all have in common that they would have been second nature to an enthusiastic, unselfconscious middlebrow hack circa 1964. The visual style follows directly.

As is typical of pulp, the title is mostly a lurid non-sequitur — but the film does eventually attempt a sort of explanation. Just after our heroine has fallen into her first kiss with the creepy man of her dreams, she briefly pushes him away with a troubled look in her eye, as though sorting something out for herself… before smiling again and letting passion take them where it will, pan to her curling toes. In watching the scene I assumed that she had to realign herself inwardly to actually enjoy a man’s touch for the first time in many many years — she had to think first and melt her inner ice. But no, that wasn’t what was going on, and I guess I should have known better, because that would have been too psychologically interesting for this movie. After the man turns out to be a child molester and she kills him, she explains to the police:

Once before a man’s kiss tasted like that. He was put away in a psycho ward. I got the same taste the first time Grant kissed me. It was a … what we call a naked kiss. It was the sign of a pervert.

If that kind of dialogue gets you going, this movie has what you’re looking for. But I think for most people, watching the trailer is probably a better choice than watching the movie. It’ll get you there and back in 2 minutes.

Incidentally, our next selection is Samuel Fuller’s previous movie, Shock Corridor (seen all too obviously on a marquee in The Naked Kiss), which I think might be about that very psycho ward she mentioned.

It’s hard to judge the acting as such, but Constance Towers certainly acquits herself well enough, and given the broad range of nonsense that is asked of her, that’s a real achievement. Look, she’s still going strong!

I didn’t know about Samuel Fuller before this. Having read up on him, it’s still hard for me to tell just how obscure he and his movies are. A problem with the internet is that if you look anything up, you’ll find out plenty about it, be it Shakespeare, Marlowe, or Dufelmeier. Sometimes all you really want to know is whether it’s worth knowing. The internet can’t help with that.

Music is by Paul Dunlap, who just died a few months ago. A prolific composer of scores for undistinguished movies. Here as your compilation track 18 is the rather dull main title. This is that soupy post-war branch of The Hollywood Style that I find very difficult to process with my analytical mind. How many times would you have to listen to this to be able to hum the melody? How many times would you have to listen to this to be able to recognize that it has a “melody”? Or a “rhythm”? For me, in this style, somehow all the basic concepts of music get lost in the mental wash. Without pressing down hard on my attention, I feel like I am failing the musical equivalent of a colorblindness test. All I can hear is what I was meant to hear: drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama!

Hm. I just listened again now and this time it seemed pretty straightforward. The mind can be a funny thing.

I was actually torn in choosing this as the music selection, because by far the most memorable and prominent musical cue is not this bland title theme but an icky, painfully sentimental 4-minute song sequence in the middle, sung by a group of kids on crutches who are all wearing pirate hats. I couldn’t bring myself to make it the selection because it’s just too long and unpleasant to listen to, but part of me feels like choosing anything else is a lie: that is the tune from The Naked Kiss if anything is.

So I am relieved now to have learned that the song in question is not original to this movie — it’s “Little Child” by Wayne Shanklin, 1953. So it obviously wouldn’t have been right to choose it over something from the original score. That’s another rationalization, anyway. The bottom line is, I didn’t want to hear those kids singing ever again.

July 24, 2010

17. Salò, o le 120 giornate di Sodoma (1975)

written and directed by Pier Paolo Pasolini
screenplay collaboration by Sergio Citti
based on the novel Les 120 journées de Sodome by Donatien Alphonse François, marquis de Sade (1785) [uncredited]

criterion017-title.png

Criterion #17.

I did not watch it. I will not be watching it.

That doesn’t mean I can’t engage with it and respond to it. Herewith, some words on why I will not watch Salò.

First a quick explanation of what the deal is with this movie, offered as a public service so that you don’t have to go investigating.

It is an adaptation of the “most notorious” work of the Marquis de Sade. I am no expert on the subject but my personal impression is that the Marquis de Sade was a more or less insane person whose circumstances (being born an aristocrat and living in revolutionary times) happened to allow his obsessive writings to be published, and whose obsession (taboo behavior, mostly a conflation of sex and torture) happened to provide convenient fodder for later philosophers, who found that “taking Sade seriously” was an expediently provocative stance. He’s now a household name because his psychosis and literary bent made him a useful point of reference to sane people, but that doesn’t mean his output is anything other than raving insanity.

His 120 Days of Sodom is the epitome of the “insane work” — it is basically a long list, rigorously organized and out of all proportion to any possible reader’s interest or attention, of every torturous depravity Monsieur de Sade could think of, in ascending order, up to (and well beyond) murder. The “story” is: four incredibly powerful and wealthy evil men organize a huge orgy of perversion in a castle, and this is how it goes… Sade’s writing principle seems to have been “think of the worst possible thing you can think of. Now top it.” When I described it to Adam, he said, “so it’s like The Aristocrats,” and that’s exactly right, down to the specifics. Everything The Aristocrats do in passing, Sade catalogues in ten different combinations. For him, it is important to distinguish between the case where the mother is raped while pooping on the dead body of the daughter, and the other way around. Or whatever.

As with The Aristocrats, these “flights” of “fancy” are not actually meaningful as anything other than an indulgence of the inward experience of the broken taboo. Which obviously can have a strong grip on people. (I am reminded of Maria Bamford’s bit about “unwanted thoughts” wherein she “kills her family and chops them into bits and then has sex with the bits and then eats the bits.”) But these are not symbols of other things and they are not artistic creations. They are just one madman’s compulsive dips into his inner vault of “complete awfulness.”

Here is my anecdote about The 120 Days of Sodom, and god help me that I even have one. One summer during college I stayed at school to do theater, for which on-campus housing was provided, all of us in the same little building. The atmosphere there was, as you might imagine, even more goofy and carefree than the ordinary dorm environment, which is saying something. One day a bunch of us were sitting in the common area and being exuberant, and someone noticed that an old library volume of the “works of Sade” was sitting out on one of the tables — how collegiate is that? — and picked it up and started looking for dirty passages to read aloud. Even in those pre-Wikipedian days, I somehow had heard that 120 Days of Sodom was supposed to be the dirtiest, most outrageous one, so I flipped through to find it for him. The guy took it out of my hands and read us a couple of Aristocrats-worthy scenarios, involving people being farted on while being poked with hot irons or something, and we laughed at the ridiculousness of it. Then he flipped forward a few pages… and suddenly sort of went quiet, and then put it down and said, “I’m not reading this anymore. That stuff’s not funny.” And that was the end of that.

Of course later I had to pick it up and see what he had just read! And yes, it wasn’t funny. The point is this: if you really and truly want to think of the worst thing you can think of, you will think of things too awful even for The Aristocrats, too awful even for laughing at their own overcooked absurdity. Too awful for you, but not for an actual torturer, and not for the actual Marquis de Sade.

So that brings us to this movie. Pasolini took Sade’s text, set the action in 1945 in the waning days of the Italian Fascist state (headquartered in the town of Salò), reduced the 120 days to about three, and then, well, filmed it, and apparently filmed it pretty well. The transposition to the fascist context and to the relative realism of film is intended to give the proceedings political and philosophical resonance. I imagine that it probably does.

The resulting film, as has been widely reported, is extremely extremely extremely unpleasant. I have read quite a few reviews and responses to this film, and not one of them fails to warn the prospective viewer that the film is perhaps the most disturbing ever made, is likely to induce actual vomiting, should absolutely not be viewed if the viewer is at all squeamish. In short, that the film is not just about horrors but that to watch it is itself a horror, a genuinely traumatic experience that will never be forgotten, and one that you may well regret.

Noted! Many people apparently find it difficult to actually take such advice. Not I. I believe that this advice has been offered with the sincere intent to help others, and I choose to benefit by it. I’m a person who frequently can’t fall asleep at night because I’m unable to prevent my mind from obsessively replaying mildly frightening imagery, over and over, until I am completely consumed by senseless terror. So I really can’t afford to let in the most poisonous imagery of all time.

Furthermore, though, even if I could trust my stomach and my mind to handle it, I have an ideological objection, one that goes to the heart of what movies are worth. I believe that this film was made in good faith; which is to say, not in contempt of its audience. Nor as a cheap exploitation wrapped in ideological hoo-hah. I think Pasolini meant what he said about it, and that his tongue was not particularly in cheek when he included a highbrow philosophical “recommended reading” list in the opening credits. I believe while he no doubt enjoyed being provocative, the impetus to make the film really did stem from a genuine horror at man’s inhumanity to man/fascism/political power/consumer culture/whatever — i.e. real social-philosophical issues. But there is no getting around the fact that the film is an expression of cold rage, and in my experience, rage is an illegitimate subject for expression. It devours communication and renders itself worthless.

When I was growing up, my father would sometimes become infuriated by something on the TV news — who knows what — and would say something along the lines of “people like that should be shot!” to which my mother would then object for the kids’ sake, i.e., “That’s a terrible thing to say. Nobody should be shot,” and my father would then generally agree, for the kids’ sake, “you’re right, I shouldn’t say that. Of course nobody should be shot” — unless he was really too angry to acknowledge it, in which case we’d have to take the retraction as implied. (Don’t worry, dad — and mom — we did.) The important thing is that my mother was right: since he obviously didn’t think anybody should really be shot, my father’s outbursts were utterly worthless as communication. They were symptoms of his anger that thus revealed his emotion to us, but they expressed nothing in themselves. They would have been better unsaid.

But I know the impulse. When I get really, really furious at someone, I have the reflexive desire to confront him, and if possible shock him, with the severity of my emotion — to force him to see what he has engendered through his unkindness. And then, after I have realized with acute frustration that in most cases, a truly unsympathetic person will be able to shrug off the fact of my pain, I want him to be aware of an equivalent pain that cannot be shrugged off. When some asshole would be cruel to me for no reason in middle school, my mind would go wildly searching for a way to get through to him how wrong that was, and upon reaching the impasse that it was impossible to get it through to him, I would become agitated with the sense that I was confronting a paradox, a thing that should not be.

Pain thinks it must be transferable, translatable — because otherwise how will I ever be rid of it? This is why aggrieved people want murderers to go to the electric chair, right? “You apparently can’t experience how awful the thing you did was for me, but I’ll bet no matter how callous you are, you think being zapped to death with electric current is just as awful for you, so that’s how we’re going to make ourselves known.”

So Sean Hannity, for whatever twisted reason, only smiles smarmily when he finds out how angry and upset he made me. Positively inhuman, right? But being shot – ha-HA, Mr. Hannity, I’ve got your number now!

The problem is, what do we do in our fantasy when it turns out that, say, “the abuse of power” doesn’t even experience pain upon being shot? What??? But I hate it so!!! Or that, say, “human cruelty” will keep on chattering away cheerily even after being forced to eat shit and then raped? ARE YOU KIDDING ME???? Goddammit, there must be a reciprocal to my rage.

But just as you cannot divide by zero, there is no amount of atrocity you can put in a movie that will really sock it to the concept of atrocity. No matter how merciless a death my father dared imagined for the hateful people on TV, the only people hearing him were his own children. No matter how much shit-eating Pasolini puts in his movie, the only people seeing it are his audience, and once again, the real villain sneaks away smirking like Hannity. GODDAMMIT! Meanwhile we and the Criterion Collection end up sitting here having a really thoughtful conversation about art, which is ultimately beside the point.

I am skeptical of any work of art where the motivating sentiment seems to be the same as Charlton Heston shouting at the Statue of Liberty: “You maniacs! You blew it up! Ah, damn you! God damn you all to hell!” Can you imagine how much eye-gouging and scalping and so forth he would have to put in his Salò to express that level of outrage? Too bad it’ll still only be apes seeing it.

It would be another thing if Salò were meant as a realist kick-in-the-imagination to pampered audiences. “Take a good look, pansies, because this is what goes on behind locked doors in torture chambers around the world.” Yes, that would be the “contempt of audience” form of bad faith I mentioned earlier, but it would at least serve a quasi-documentary sort of purpose — a call to action. But, though surely just about every horrible thing imaginable and more has actually happened to some poor soul somewhere (well, except for the kind of stuff that happens in the Saw movies), the reenacted atrocities in Salò are totally literary, a dreamlike pageant of ritual awfulness of no documentary value. For all the essays I’ve read about it, I haven’t seen a one that described it as a call to action. What action?

I don’t need a kick-in-the-imagination — please, please trust me on this one, art world! — but what I really don’t need is a manifestation of evil made vile so as to spite evil itself. What?

Pasolini apparently said his intent was to make an “indigestible” film. But such a film, like unwearable clothes or a pitcher with holes in it, is not a film per se but rather a piece of conceptual art, best displayed under glass at a museum, in a canister. By viewing it we err.

And if Pasolini would agree with me… well then, I pass the test! Hooray, I nailed it!

Funny Games is even more misbegotten and I promise never to watch that either. I resent having been made to even see the trailer while out in the world, innocently going to see a real movie. At least Salò is well tucked away in its lovely packaging, where only the willing will see it or even need to think about it.

The Criterion edition seems to be extremely well curated, with tons of bonus material that people say is fascinating. I seriously considered getting the second disc and just watching that, but then I thought better of it. All I ended up doing was watching the first 10 minutes or so on youtube, the pre-atrocity part where the victims are rounded up, about which one paragraph:

An obscure movie, a movie that you’ve only heard of around the fringes of things — something like this — part of the horror is always that when you see it, it’s not just some vague thing that you read about in some footnote somewhere, but is fully existent, and every moment recorded on it represents a moment that really occurred somewhere in space and time. Digging into the bottom of the basket of movies is like digging into the bottom of the basket of moments, and I get a sort of vertigo about the infinite nooks and crannies of time — this movie didn’t originate in obscurity, it originated in reality. This is the essence of the horror of the “snuff film” type — somewhere, at some point in time, this was, as much as I am now. Even just having watched the first few innocent minutes of this movie… it’s shocking how utterly existent it is. The sky in it is blue, the flesh is real, the images hiss with prosaic actuality. All that stuff I read about is going to happen in this space? Okay, I don’t need to see any more.

I don’t think I need to write any more either. I feel that I have honorably discharged my duty toward this Criterion Collection title without actually touching the disc.

So, without further ado: the track for your album. Main titles.

This deserves a little comment. I gather that nearly all of the music in Salò is borrowed and unattributed, but the esteemed Ennio Morricone is credited as music supervisor. This track seems to be his own very slight variant (to evade copyright?) on the standard These Foolish Things. Though some writers have investigated the thematic relation between the lyrics and the film, I think mostly this is just a straight romantic song and the point is that it’s a straight romantic song. Get it? Just like “We’ll Meet Again” at the end of Dr. Strangelove, this sardonically pleasant bourgeois smoothness has been put here out of pure, giddy fury.

It’s pretty darn catchy!

July 21, 2010

16. 宮本武蔵 完結篇 決闘巌流島 (1956)

directed by Hiroshi Inagaki
screenplay by Tokuhei Wakao and Hiroshi Inagaki
based on Hideji Hojo’s adaptation of the novel by Eiji Yoshikawa (1935–9)

criterion016-menu.png
criterion016-title1.pngcriterion016-title2.png

Criterion #16. This title’s so huge it takes up two cards — think of that!

I know, I know, we all love this translation busywork. It must be done — trust me — but I’m going to keep it as brief as I can.

宮本武蔵完結編 決闘巌流島, pasted from Wikipedia, is identical to the title seen onscreen in the film, except for the seventh character (last character on the first screenshot above). I can find some Japanese sites that corroborate the character 篇 in place of 編, but no clear explanation of the distinction; as with last time, the dictionaries and translation sites buy the Wikipedia version and are uncertain about the film version, so maybe it’s archaic, or regional.

宮本武蔵 = “Musashi Miyamoto”
完結編 (完結篇?) = “kanketsuhen,” concluding episode or part
決闘 = “kettō,” duel (now being spelled the standard way)
巌流島 = “Ganryūjima” a real island

So: Musashi Miyamoto kanketsuhen: kettō Ganryūjima, or “Musashi Miyamoto concluded: Duel at Ganryujima.” Criterion has Samurai III: Duel at Ganryu Island. Fine!

Final analysis roundup: the first one stands up the best on its own, but if one is going to watch the whole series, this third one is the most compelling and interesting. The second one falls victim to the standard “middle chapter” problem — since it contains neither setup nor payoff of the main storyline, it has to depend on a secondary subplot for its sense of form, and so it feels accordingly inconsequential.

Of course, even that’s not a great excuse, because the “main storyline” of this series isn’t some kind of elegant, rigorously constructed arc — it’s more of a meandering episodic thing, where the characters crop up and down and meet and separate over many years. Hence the “Japan’s Gone with the Wind” thing that Criterion pushed in their marketing. Yeah — Gone with the Wind has always felt a little arbitrary to me, too.

It may just be that I don’t have a very well developed taste for epic structure. I think it’s probably part of my audience-member DNA that I am personally very dependent on form, balance through time, symmetry, expectations, etc. I don’t really know what to make emotionally of experiences that spool out at indefinite length. My mild sense of lostness in movies like these is I think analogous to my sense of lostness listening to, say, Japanese traditional music. The form is too relaxed and open for me to care about where we’re going, so my only recourse is to care entirely about the present moment… but then the present moments in these movies are no more nuanced or rich than in any other movies. Likewise the present moments in traditional Asian musics. Where is my heart supposed to go? It just sort of lolls around inside of me, waiting for someone to speak up and point and say “look, a future approaches — let’s go try to meet it!” Either that or “look right here, look how true this is!” But neither of those happens.

I know they’re not going to happen, of course, because the real point of a movie like this is something else — it’s about feeling some kind of transport of epic-ness. I’m not unsusceptible to transports of epic-ness, even very old-fashioned ones — like I said, I was generically moved when he walked into the sunset at the end of the first one, and I was similarly moved by moments in this one — but I don’t seek them out, nor am I inclined to seize every slight opportunity to experience them. Fantastical, unreasonable emotions have to actually come and find me; if they just hover nearby as possibilities, I am skeptical of them. This is, I think, why opera has always been hard for me.

This third movie is particularly opera-like in that one can tell by the rhythm, by the music, by the swells of unearthly intensity, whenever the story is breathing its epic breaths — and if one chooses, one can be emotionally affected by the incredible poignancy that is being telegraphed, even as one doesn’t necessarily know why the circumstances entail such poignancy. I gather that such moments are actually the most treasured and most profound to opera-lovers — the unjustifiable emotions that billow eerily outward from flimsy, clichéd events. I guess I get the appeal, but only in proportion and only within a clear framework. Man does not live by Fancy Feast alone.

Wow, that’s pretty confused, but I’m leaving it.

This movie is also opera-like in its grand-scale contrivances and absurd crises. When one of the two desperate woman tosses the other an axe, seizes her own, and declares that they are going to fight to the death for Musashi’s love, that’s, uh, really something.

Anyway, I appreciated that this episode sort of addressed my thematic problems with the last one, even if some of its answers aren’t retroactive. Yes, it was wrong for Musashi to kill all those guys! and yes, above and beyond being the best of the best, there is real life to be lived. Musashi spends a good hour of this one being a farmer, working the land and whittling holy statues out of wood. He has attained enough samurai wisdom to realize that rather than kicking ass, maybe he should be tending his garden. In light of where we had come from, I appreciated that. Of course, it is all in the interest of building up to the superhero duel of a lifetime. But even at the climax, the moral turns out to be that to kill a great man in the name of being awesome is actually tragic, and Musashi (spoiler alert: he wins) ends the trilogy with tears in his eyes. Substantive, right? Well, not really, but an honorable gesture toward substance.

Once again, it was something to look at it. The fighting continued to seem very fake, but when huge, dangerous-looking, obviously real fires blaze right nearby, it more than compensates. And the final sunset-on-the-beach duel was lovely.

These movies are not superficial or kinetic enough to be watched as action, not perceptive or well-written enough to be watched as real human drama, not thoughtful enough to be watched as philosophic or symbolic, nor even clearly-drawn enough to be really savored as melodramatic soap. But what they are is a genial mishmash of bits of all those things, in an excellently nostalgia-colored package. They didn’t mean much to me but they cannot be borne any ill will. They were as sturdy and reassuring and unworthy of criticism as a speckled linoleum floor. I feel certain that they would have bored me plenty as a kid. To an adult, such a warm boredom can be its own reward.

Let me mention the occasional narrative subtitles that don’t correspond to anything, which have been present in all three. I read that in the original US release of the first episode, William Holden’s voice was added to help connect the dots for foolish westerners, but there is no such voice to be heard here, in any language. Are these subtitles replacements for unseen Japanese subtitles, or are they just bold editorial additions by the translators? I want to believe they’re the former; they feel like they fall in places where the movie has intentionally left space for them. In any case, they were helpful.

Trivia: this is the movie from whence the “he’s so amazing that he can catch flies with chopsticks” thing comes. The Karate Kid just up and lifted it.

Farewell, Ikuma Dan. I suspect we won’t be hearing from you again. I understand you were a very successful opera composer. And why not. My listeners at home will be relieved to learn that for the third go-round, he reworked the theme to reflect Musashi’s newfound maturity, and so this, your Criterion Collection track 16, is actually different music from the preceding two. Hooray! Main title.

Okay, now that we’re at the end I’ll offer you this: it turns out that you can watch all three of these movies online, at a site that seems to agree with me that they epitomize the “movie that happens to be on TV.” One, two, three. Knock yourself out.

July 17, 2010

15. 續 宮本武蔵 一乗寺の決斗 (1955)

directed by Hiroshi Inagaki
screenplay by Tokuhei Wakao and Hiroshi Inagaki
based on Hideji Hojo’s adaptation of the novel by Eiji Yoshikawa (1935–9)

criterion015-menu.pngcriterion015-title.png

Criterion #15.

I can’t tell you how many emails I’ve received since my post about Musashi Miyamoto begging me please to review the sequel. Conveniently enough, said sequel is the very next release in The Criterion Collection, and I have just watched it, so I am well equipped to meet that request. Nonetheless, those eager correspondents, if any, are going to be disappointed, because I firmly maintain that I do not write “reviews” on this here site. Sorry kids, but like the song says, I can’t be your Owen Gleiberman. My self-assignment is simply to write “responses,” or more precisely, to give an entry the same title as whatever movie I have just seen, and then put something in the body. The rest, dear reader, is up to you.

Or is it?

In any case, luckily for y’all I have fairly conservative tastes as a blogeur and the chances are slim that I will go all avant-garde and not mention the movie once. Though I am gearing up to do an apologia about how I refuse to watch one of the movies. Aficionados of the list will know what I’m talking about.

OKAY, IT’S ICHIJOJI TIME!!!

Let me and google break “続宮本武蔵 一乗寺の決闘” down for you.
続 = “Zoku,” a prefix meaning “continuation” or “sequel.”
宮本武蔵 = “Miyamoto Musashi,” ah-DUH. See how it’s big and bold on the title card?
一乗寺 = “Ichijōji” (or Ichijō-ji”), the name of a real Buddhist temple
の = “no,” a basic particle that here is apparently a sort of possessive, like “of”
決闘 = “kettō,” meaning “duel” (made of characters meaning “decision” and “fight”)

(Oh, except wait, even though that’s how it’s spelled in absolutely every reference source online (though some of them omit the の), that’s not how it’s spelled on the title card. The last character is different, see? 斗, not 闘. This is a bit of a stumper for my online resources. Google translate is still willing to tell me that 決斗 means “duel,” but the transliteration site says that 決斗 is not “kettō” but “ketsu to,” and none of the dictionaries are having it. Also, I see that the preview for this movie actually has the character 閗 in that place, which if you look closely seems to be a sort of compromise.)

(Oh hey, and look at that, the first character is different too. 續 instead of 続. The sources tell me it’s just a lesser-used variant of the same. Apparently, in Japanese, the exact characters aren’t considered a essential part of titles. Or maybe something else is going on. I give up. In case you didn’t know, I DON’T SPEAK JAPANESE.)

So anyway, we (probably) have Zoku Miyamoto Musashi Ichijōji no kettō, which is something lke Musashi Miyamoto continued: Ichijōji Duel.” Criterion calls it Samurai II: Duel at Ichijoji Temple, which is fine, all things considered, though I still think they could have manned up and admitted that this trilogy is called Musashi Miyamoto and not Samurai. As mentioned last time. I’m gonna let that go, I swear.

So far, so good, my lucky readers!

If you are a lover of samurai films, you will know this film well as “the one where at the beginning he fights a guy with a chain and at the end he goes up against like 80 guys by himself.” The path between those two points is wobbly. Where the first film felt pleasantly simplistic, this one trips over its feet a little. Perhaps the problem is that the source material is overlong and overcomplicated and the task of adaptation has been occasionally fumbled.

Here is what it was like to watch this movie:

“Since when does that other woman also love Musashi desperately, and why? What is the significance of this fighting school, and why is he so dead-set on dueling the master? Is he really actually killing all these guys just to hone his skills? Is he still an outlaw? What is driving him personally? Are we supposed to see him as sensitive or insensitive? Are we supposed to feel sorry for the pathetic, cowardly former friend, or is he comic relief? Or is he actually supposed to be despicable? Does the priest want the woman to become a nun? Who was the Yoda-like guy at the beginning and why didn’t he ever reappear? Is that kid really Musashi’s apprentice or not? Why on earth does the woman rebuff Musashi when he finally tries to kiss her? What’s the deal with the mysterioso nemesis guy? Other than establishing himself for the audience so that he can duel Musashi in the next movie, what the hell is he doing? And don’t any of these samurai, like, own land or something? Didn’t being a samurai entail something beyond an endless Street Fighter II competition for fighting supremacy and soulful awesomeness?”

The answer to the last question is, “uh, I don’t think so, at least not in this movie.” Just now did some Wikipedia reading to understand what the deal is with samurai, and I see that, okay, for a time they really were sort of rogue would-be warlords who roamed around obsessing over honor and challenging each other to monster duels. Something just feels strangely untethered about that as a milieu. In westerns, there’s always something at stake — a town or a ranch or a woman or something — around which the duels crop up. The plot of Seven Samurai was about a town; that made sense to me. In detective noir there’s some client’s money that makes the thing go — the moral code, the betrayals etc. are the dust that gets stirred up by the plot. Musashi, by contrast, lives in a MacGuffinless universe. He is in it to win it and there is no ‘it’. He must fight and scowl and concentrate because that is his destiny, period.

Presumably there is some final epic duel — don’t quote me on this, but I think it just might be a Duel at Ganryu Island — beyond which lies the state of true mastery, which having been attained will allow Musashi to do something or other. But my guess is the movie will end at that point. If there is any doing in this universe, it is not our concern. These are movies about what a man will be, played out in as little context as possible. Historically accurate or not, that’s some pretty stylized subject matter, and I think your mileage will depend on how much that corresponds with your personal worldview. It’s not very close to mine. The moral question of how to be seems fairly obvious, to me, so I prefer movies that are about people figuring out what to do.

Based on youtube and amazon comments, the people who love these movies seem to be people who are moved by the idea of pursuing a moral code, and also people who are moved by heroes, heroes, heroes. Something about the appeal of the “hero” paradigm escapes me. I like a protagonist as much as the next guy, but who is a hero, really? He’s a protagonist praised for exactly what you don’t have in common with him. (Don’t Harry Potter fans realize that they’re all filthy muggles?) Musashi has an incredible talent for swordfighting. Okay, well, I totally can’t relate to that, so how about you tell me if he’s a sympathetic person. Oh, really, we’re done here?

Luckily for Musashi he’s played by Toshiro Mifune, who obviously has a solid, appealing screen presence (though it’s still an effort for me not to constantly be weighing him skeptically against the ridiculously immoderate praise heaped on him by that Seven Samurai commentary guy). Liking a character because he has a solid, appealing screen presence is much easier for me than liking him because he is a great fighter. He and the other actors fill out their tenuous characters with big, clean, obvious performances.

The photography is smart and often very attractive, with frequent and effective use of old-fashioned, well-choreographed camera movement — several lovely moments of lateral tracking through multilayered scenery. And the color, as mentioned last time, is a splendid period piece in itself. But this film seemed to me to be in significantly worse shape than the previous one — the colors are less intense and the image is generally muddier, with occasional ghosty edges. That means a lot when you’re watching for the colors above all else! Also, look how much less pretty the title screen was! Netflix told me I wouldn’t like this one quite as much as the previous, and as usual, it was right.

Still, a pleasant sort of movie to watch without interest. It seems to bring along with it the cozy fact that it is late at night, you are flipping channels, and this broad, earnest thing is just what happened to be on.

Here’s your Criterion Collection track 15: the main title. Same composer, same theme, same arrangement. Apart from the exciting trills at the beginning and end, this is almost exactly the opening cue from the previous movie, now unencumbered by sound effects so you can hear the whole thing. I know this will seem pretty redundant coming on the heels of the last track… but so does the movie so it’s only appropriate. And hey, it’s a better recording. In any case it’s our only real option.

P.S. My favorite subtitle:

July 13, 2010

14. 宮本武蔵 (1954)

directed by Hiroshi Inagaki
screenplay by Tokuhei Wakao and Hiroshi Inagaki
based on Hideji Hojo’s adaptation of the novel by Eiji Yoshikawa (1935–9)

criterion014-menu.pngcriterion014-title.png

Criterion #14.

1. Title:
“宮本武蔵” = “Miyamoto Musashi,” the name of the hero (in standard last name, first name order). Musashi Miyamoto was a real person and is apparently fairly well-mythologized in Japanese culture (in part because of the book upon which these movies are based), so in Japan this title is probably as self-explanatory as, say, Robin Hood. Not so in the west, of course, so when the movie was released in the US (where it won the 1955 Academy Award for Best Foreign Language Film) it was called Samurai, which is a sensible retitling, at least for the time. The Musashi Miyamoto trilogy of which this is the first part was accordingly known in the US as the “Samurai” trilogy.

All well and good, but then Criterion goes and decides to release this movie under the needlessly roman-numerated and encolonated title Samurai I: Musashi Miyamoto, which to my ear is all off-putting geeky pompousness. This overcomplicated form of the title is not only on the packaging (and the website), but actually appears as the subtitling for the lovely four-character title screen seen above, where it feels blatantly wrong and ungainly.

I am going to call this movie Musashi Miyamoto, the first film in a trilogy of the same name. Like Back to the Future, or Star Wars (at least before they retroactively loused that one up).

2. Digression:
Aren’t we all really glad that the Back to the Future sequels didn’t have subtitles? Don’t Back to the Future II: Biff’s Revenge and Back to the Future III: Doc Brown’s Return sound like really stupid, pointless movies? The answer is yes, which leads to another question — since colons and subtitles are such an obvious mistake, why do so many movies today have them?

2.1. Where does all the time go?:
Actual Wikipedia browsing transcript, departing immediately.
Baby: Secret of the Lost Legend->Mokele-mbembe->Carl Hagenbeck->Human zoo->Ota Benga->Human teeth sharpening->Dee Snider->Jesse Blaze Snider->”What am I doing?”

3. Expectations:
Were very low. Especially knowing that the genre’s most beloved masterpiece had made so weak an impression on me, I didn’t think this would be my cup of tea ceremony (that’s a ‘before and after’). And the prospect of three of these damn things meant I was anticipating true tedium.

4. So:
When it turned out to be perfectly watchable, that felt like a lovely gift. Expectations are everything in this game! If all I had known about Seven Samurai had been that it was an old Japanese period movie, I probably would have been absolutely delighted by how much fun it was. But having been told that it was the all-time greatest movie of all time, I was underwhelmed. Here, not having been told anything other than that I was going to see some technicolor samurai, I had room to find my own fun in it.

5. Me:
Ain’t that always the way, with me — when I’m alone with something, I easily find that I like it. When other people and their opinions are in play, I don’t usually get there. I guess I find people and their opinions exceedingly distracting. It’s the instinct against roaming too far from common consent — in the interest of being sociable, essentially — that tends to ruin things for me. So when there’s no common consent, I am extremely likely to have a satisfying time. Most experiences manage to be interesting when I’m free to simply have them. The world is, after all, pretty interesting.

5.1 Others like me:
I know I’m not the only one like this — this is the same principle that drives lots of people to be obnoxiously passionate about the things they’ve found off the beaten track. In fact I imagine it’s the reason that we even have an expression for the concept of “off the beaten track.” What reason could there ever be for devaluing a thing just because it’s popular? People tend to imply that it’s an attitude born of prideful ego — “I’m better than most people so I should make clear that I like different things from most people” — but I suspect that more often it’s a feeling that arises because the social obligations implicit in the beaten track are numbing. Out in the wilderness you’re free to be yourself.

5.2 Let’s not forget though:
The movie that sparked this thought is after all in the extremely well-known Criterion Collection. I’m not very far afield here. Which just goes to show how little you have to wander off on your own before things feel entirely different.

5.3 And let’s be clear:
The point here is not that it’s all that great. The point is that I had a good time because I was alone. None of you have seen this, have you? None of you that I know, anyway.

6. Correction:
This movie is not in Technicolor — it is in Eastmancolor, which you know as the cheaper, fade-ier, 50s-ier palette that followed Technicolor. I don’t know what kind of color adjustment may have been done for this transfer — the night scenes seem awfully dark — but the tints on this old film don’t feel the least bit faded. The color is extremely vivid; green forests, blue skies, and red kimonos all flame like a retouched photograph on a postcard. It all seems to lean a little yellowish. Entering that color space is a good 80% of the experience, and I was able to relish that experience. That 50s color world evokes a satisfying balance of stodginess and innocence that I find endearing and grandfatherly. It feels muscular but only in the most impotent, comical, faraway way.

7. It’s like:
It’s like watching Davy Crockett.

8. The disc:
Has nothing on it. I mean, it has subtitles, and it has the original trailer. That’s it.

9. Music:
There’s a full-Hollywood-treatment score by Ikuma Dan. It it simple and obvious and old-fashioned, just like the movie. I said about the Seven Samurai score that it was a sort of Japan-ified imitation of American standard practice; this one was hardly distinguishable from American standard practice, to my ears. In great part neither was the movie. This movie pretty much might as well be the cowboy movie that it might as well have been. This music seems never to have been released as a soundtrack; not recently anyway.

My idea with these ripped tracks is that in every movie, there’s always at least one chunk of music that’s meant to function on its own terms and have an equal share of the audience’s attention as the picture, if not more. Most often it occurs during the titles at the beginning or end (whichever is longer), though sometimes it’s elsewhere. This movie is no exception, but what’s unfortunate here is that there are no whole pieces that stand on their own — the opening title cue, our obvious choice, runs seamlessly into the first scene, which is full of noise. So in lieu of subjecting you to an awkward fade out, I have done a quick cut to the music from the very very end of the movie, which is tacked on here to provide a suitable conclusion. Luckily the movie ends with the same theme played in the same key — classical training at work, at its most reflexive!

Main Titles + Finale

The cellos are obligated to remind us about the whole Japan thing, but the theme is pure cowboy gold. Not a bad theme, as cowboy gold goes. You can rest assured that yes, he is indeed walking epically into an Eastmancolor sunset during that last bit. And I’m only slightly embarrassed to admit that I found those last moments stirring, in an entirely meaningless way.

This sounds to me like the music of a movie being watched on TV in the background of another movie. The whole movie is like a movie being watched on TV in another movie. It is, in every frame, the epitome of “some old samurai movie.”

10. Final thoughts:
Well, I have things to say about characterization and the genre and stuff, but I have two more shots at this so I feel certain that this is plenty for now.

11. P.S.
(He’s a wild young man who wants glory, he goes to battle, he becomes an outlaw, a priest sees his potential and gets him to start learning discipline, he heads off into the sunset to become a true samurai; along the way he fights some bad guys and meets some ladies.)

July 2, 2010

13. The Silence of the Lambs (1991)

directed by Jonathan Demme
screenplay by Ted Tally
based on the novel by Thomas Harris (1988)

criterion013-menu.pngcriterion013-title.png

Criterion Collection #13.

This is a much-overrated movie. It has touches of class that I think may have confused some people who don’t understand that one swallow does not a summer make, certainly not when an evil psychiatrist cannibal is helping to track a corpse-skinning pervert. What we have here is none other than an unreformed 80s-style thriller, the kind that ought to leave you feeling a little dirty. It is irredeemably grounded in the puerile pet fantasies of the genre, fixated on the baroque pathologies of outlandish serial killers just as shamelessly as superhero comics are fixated on skintight muscle suits. This is a movie where it turns out that coincidentally, Hannibal Lecter was once Buffalo Bill’s psychiatrist, and nobody thinks even to comment on the coincidence — because it’s a serial killer’s world; they probably run into each other all the time at serial killer bars. Just like nobody needs to comment on how wildly unlikely it is that Gotham City happens be home to a superhero and to any number of supervillains. A fantasy world populates itself according to its own fixations and hangups. Having seen this movie, a cruel, brilliant psychoanalyst like Hannibal Lecter could probably say a choice word or two about Thomas Harris. Not to mention the reading public.

And the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.

In the interest of brotherly love, I should grant that there may be nothing wrong with the hangups to which this movie caters — they’re just not mine. That would be the high road, anyway… but my heart, Clarice, but my heart! My heart tells me this is extremely suspect stuff. I think for the character of Hannibal Lecter to resonate, you have to be the type of person who thinks the whole notion of “psychology” is intrinsically gothic and finds violent cannibalism perversely fascinating. I’m proud to say that’s just not me. I got no love for zombies, neither. However, inadvertent “gotcha” cannibalism of the albatross soup and Sweeney Todd variety is another story; that I can get behind. I think maybe it’s because the emphasis there is on inflicting self-disgust on another person, rather than the physical act of eating flesh. The latter just isn’t a very rich subject for me. I understand that there are people for whom it is, and I reserve the right to be a little suspicious of them.

Ditto cutting off people’s skin — emphatic ditto! There has to be a secret savor in a horror for it to be satisfying, beyond just being pushed toward something to which you are averse. You need to feel some kind of pull, as well. For me, too much of the stuff in this movie had no secret savor. Sometimes an “ick” is just an “ick.” Again, to each his own. Also again, if that’s your own, I am uncomfortable with you.

I have another, related gripe: the movie can’t decide whether or not it’s supposed to be fun. Hitchcockian naughtiness (“I’m having an old friend for dinner”) and Eszterhasian grandstanding “hardcore” crudeness (“I can smell your cunt!”) are incompatible paradigms. If you’re going to relish mincing words, you can’t also relish not mincing words. The whole idea of “not mincing words” is rejecting mince! This movie tries to have its mince and disdain it too.

Case in point: When Clarice is about to meet Lecter for the first time, the head of the institute warns her to keep her distance by saying that he went to the infirmary once and “when the nurse leaned over him, he did this to her” — and then pulls out a photo that we don’t see but Clarice does, and suddenly they are bathed in red light. So far so good, and Hitch would approve. But then he keeps talking. “The doctors managed to reset her jaw more or less. Saved one of her eyes. His pulse never got above 85 — even when he ate her tongue.” Well, now that’s pretty on-the-nose disgusting, isn’t it? Why don’t you just show us the damn picture, while you’re at it.

Speaking of which: consider the autopsy scene. After the body bag is opened, we only see their uneasy reactions. The corpse is just an unfocused foreground blur at the very bottom of the shot as we look up at Clarice examining it — but of course our imaginations are drawn directly to the gore that we can’t see. So far it’s reminiscent of the parallel autopsy scene in Jaws, where we are meant to be uncomfortably aware of what the characters are looking at, just out of our field of view. After much teasing, that scene climaxes when a gnawed forearm is lifted into frame for just a second — which after that buildup, feels like a considerable thing to bear. That one second is the whole payoff, and it’s the correct payoff, because Jaws is a mince relish movie, unequivocally and sure-footedly so.

Now back to the Silence of the Lambs autopsy. At first, as I said, we’re spared the gore and teased with a low angle. But as the scene goes on, we start to see parts of the body more clearly and directly; and then quite casually, without any fanfare, we’re shown it at full length on the table, bloated and rotting and repulsive. Oops! Guess this wasn’t “teasing and fun” like Jaws after all! I guess it’s more “unflinching and clinical” (= “lurid and sleazy” done up in its Sunday best). But if so, why does the scene start with the teaser low angle? It just feels like borrowed business, misunderstood.

The progression from averted to direct gaze does make a certain kind of abstract sense from a character-development perspective: as Clarice gains her nerve and begins to master her professional role, what began as too horrible to contemplate becomes matter-of-fact. But if that’s the concept, it’s a dumb concept, because that’s exactly the opposite of the effect it achieves for the audience. Clarice gradually comes to terms with the corpse because she does see it immediately. But we don’t see it, so that’s a journey we can’t go on with her. We spend that time having our own experience of ascending discomfort, as we slowly lose faith that the film has any actual interest in playful teasing, any actual intention of sparing us the grossness.

The scariest movies, for me, are the ones that I don’t trust. In a well-mannered movie — like, say, the Bourne movie we just watched on TV the other day — if a razor blade gets pulled out in the middle of a fistfight, I might worry for the character but I don’t really have to worry that the movie’s gonna go all chien Andalou on me, because good manners dictate that one imply such things obliquely (except for occasionally at climaxes). But a movie that has proven that it has no breeding, and may even have a few screws loose, is a genuinely dangerous movie, because anything could happen. In the final analysis, apart from a few minor faux-pas, The Silence of the Lambs turns out to be reasonably well-behaved, but its manners are just too erratic for comfort. I wouldn’t want it to be my date to anyplace nice. Like for example the Oscars!

The 80s were a particularly ill-bred time.

Jodie Foster’s commentary on the DVD is almost entirely Joseph Campbell-type stuff about her character’s mythic journey. Her conviction is that the movie does a great cultural service by presenting a true female hero. It’s easy to smirk at this sort of talk — especially since, while hearing it, you’re watching The Silence of the Lambs — but I think the point is basically sympathetic. If you’re in the movie business and you want to nudge the cultural norms, inserting some unremarkable but non-trivial feminism into the DNA of a pop-cinema genre is probably one of the best ways to do it. Maybe only effective if that movie becomes completely iconic, but luckily enough, this one did.

So like I said, I think the movie throws up a sort of quality smokescreen by having a few unexpected touches of taste and intelligence. What are those touches? For one, a graceful camera style that is more curious than salacious, a willingness to glance around and take things in. Like the occasional color cutaway to, say, a lawn whirligig shaped like a canoeing Indian, which is part of a light sprinkling of “American history” imagery that could easily provide a freshman with material for a serviceable two-page paper. Another interesting touch is the distinctive use of tight close-ups on characters speaking directly into the camera. I guess I’m complimenting the cinematographer Tak Fujimoto, here.

And, of course, the strongest point, and the real reason this movie took off, is the odd simplicity of all the “Yes, Clarissssse!” scenes. Anthony Hopkins says on the commentary that his very first scene was what appealed to him about the part, and that he built the whole performance outward from the character’s show of power in the speech where he calls her out as white trash and cuts her down. With this in mind, it’s striking how very theatrical in conception — and performance — those scenes are. The two characters are stationary and engaged in an impossibly heightened exchange; that’s like every play I’ve ever seen. I think a big reason that the scene has lodged itself so firmly in the cultural memory and has provoked so much loving parody is that it is so durably the stuff of the stage. It feels iconic because it feels ancestral — a holdover from the great mother art out of which the cinema was born. I think deep in our guts we all feel that the things people say to each other while standing still are the most human and lasting part of film. The camera moving around, lights flashing, color and sound and so forth — that’s all more artificial and thus more suspect — and thus, we feel, less substantive — than sheer old-fashioned thespianism. This inner bias doesn’t rise to the surface all that often, but it definitely affects the sweepstakes of icon-formation. The “greatest moments” in movie history, according to common consensus, are generally moments when two people are standing near each other and one of them says something to the other one, like, “Frankly, kid, I coulda been an offer that Kansas is made of.” (“And don’t call me Frankly!”). Generally, it seems like most of the stuff that gets the Oscar ceremonies all misty about the magic of cinema is the stuff that could have been done on stage.

Look, here they are in a photo shoot just last year, in which all extraneous elements have been removed. Doesn’t this look like it might be a good play — maybe even a better play than it was a movie? Certainly Clarice’s goofy lamb monologue would be easier to accept. I think it would work well in a black box theater where the audience sat real close. They’d cut most of the non-Lecter scenes and just have them described, or suggested abstractly with artsy projections. The play would be called Ovis and take itself super-seriously. Starring Tony-award-winners Denis O’Hare and Scarlett Johansson.

Dear world, if this all comes to pass I would like a “special thanks to” credit in the program.

The Criterion edition is out of print, so no Netflix, but it’s not rare enough that anyone has felt the need to put it online. So… I had to buy it. For 8 bucks I have no regrets. It’s clearly the product of the early years of DVD, having no subtitles, and with several of the bonus features consisting of onscreen text — FBI perspectives on various serial killer cases; much of it needlessly horrific stuff, frankly, though I did find it interesting to read about how profiling works in the real world.

The only really interesting “deleted scene” is a neat solo video performance by Jim Roche as a televangelist, a clip of which is briefly seen but not heard on a TV set in the film. The commentary track (unavailable on any other edition) was pleasant enough listening though not particularly deep. Jonathan Demme seems pretty down-to-earth and unpretentious. I was struck by the fact that absolutely nothing fond is said at any point about Ted Levine. Demme doesn’t mention him at the end when he lists all the great people he had the pleasure of working with. But his tiny little performance is what stuck with me most after my first viewing years ago, and I know I’m not alone in that. I still think the best scene in the movie is when she finally shows up at Bill’s house and they have a few creepy moments together in his kitchen before she pulls her gun out.

Composer Howard Shore is pretty good about dramaturgy, but as usual he seems to be composing with a jumbo quick-dry magic marker. I’ll never forgive him for those Lord of the Rings scores with their relentless lack of nuance. Here the lack of nuance is more forgivable, though part of me still feels like the ratio of notes to instruments playing could stand to be a good bit higher. Yes, a soundtrack was released.

The main title is full of sound effects, so your Criterion compilation track 13 is the End Titles. Awfully bare stuff, no? But it does what it needs to do, as long as you’re not paying much attention.

This took much longer to write than it did to watch. I’d rather it not be that way, if I can help it.

By the way, I happened to see Demme’s utterly different Rachel Getting Married right before watching this. It was much better.

June 24, 2010

12. This is Spinal Tap (1985)

directed by Rob Reiner
written by Christopher Guest, Michael McKean, Harry Shearer, and Rob Reiner

[though, as Rob Reiner himself says at the beginning of his commentary track: “Really in all fairness it should be ‘directed by’ the four of us. … It says ‘written by’ the four of us, but the writing credit should read ‘everybody who’s in the film,’ because they all made up their parts.” Later someone says that they wanted to run that credit, but the Writer’s Guild nixed it.]

criterion012-menu.pngcriterion012-title.png

Criterion Collection #12. Yeah, that’s right — remember when I was watching these in order, like, 18 months ago? You don’t? Well, the important thing is that I remember.

This is Spinal Tap is clearly better and more satisfying than any of Christopher Guest’s later directorial efforts in the same vein. While watching this time — I have seen it many times — I figured I’d try to identify why that is. What has it got that they ain’t got?

The answer I came up with: this movie is better — both funnier and a more admirable piece of filmmaking — because it takes seriously the premise that it is a documentary, and those later movies don’t. The existence of the film is itself legitimately part of the comic conceit here. The presence of Marty DiBergi may not seem all that significant, but it’s actually crucial, because even when he is not onscreen, we can still attribute the film’s perspective to him, to a character. When you watch a real documentary you can always sense the agenda, or at least the personality and philosophy, of the filmmaker. In Christopher Guest’s later movies, he tries as much as possible to eliminate this element, I imagine because he’s much more interested in actors than in films. But when an ostensible documentary has no authorial point of view, it becomes much harder to be invested in the nuanced specificity of the moments, which is where so much of the humor is meant to lie, because we can’t really believe in the space behind the camera. In Spinal Tap the comedy feels genuinely three-dimensional, extending behind us, around us, and into every aspect of what’s going on.

In fact, DiBergi and his camera might constitute the best straight man ever, because unlike most straight men he has a clear and pathetic motivation to take all the nonsense dead seriously – namely, his desperate, film-school-schlubby need to scrounge together a movie he can sell. We know that he is sweating about this project and thus is willing to work with absolutely any material he can get. He can’t afford to find any of it absurd.

That the title is the super-lame, old-fashioned, self-serious “This Is Spinal Tap” is itself comic, because we know it’s the title chosen by the kind of guy who wears a “USS Coral Sea” cap everywhere. The title card, see above, continues the joke. I don’t think there’s every been any other “mockumentary” that’s half so thoroughly realized as an artifact in itself.

Closely related is the vital contribution of cameraman Peter Smokler (seen here with the concert lighting designer, whose snapshot this is), who gives a pitch-perfect offscreen “performance” as DiBergi’s cameraman. He manages to make us believe that the guy holding the camera is really thinking on the fly and that what we are seeing is simply the result of someone scrappily trying to make the most of every situation as it unfolds. In great part he is, in fact, doing exactly that, but he never tips his hand enough to reveal that he’s really going for comic beats. He seems always only to be going for the moment, whatever it happens to be. It’s real documentary camerawork, as opposed to the tepid caricature of documentary camerawork used by later imitators. In the commentaries, everyone eventually notes in passing that Smokler had good instincts. Which is true but it seems to me like insufficient acknowledgement of the subtle trick he’s constantly pulling off. The camera is what really makes this movie feel like something special, like a place worth visiting.

I originally tried to bring up specific counterexamples from Waiting for Guffman while making the above points, but it turned out to be hard to write it that way, because what at first seems to be a matter of degree is actually a difference in kind. In the wake of This is Spinal Tap, a whole new genre has come into existence that actually doesn’t make any sense on its own terms, and Christopher Guest’s later movies are of this new type. To enumerate the thousands of ways that, say, The Office isn’t at all convincing as a documentary is to miss the boat utterly, as any fan of The Office would exasperatedly tell you. And yet at the same time, the premise that it “is” a “documentary” is absolutely essential to its functioning. It’s sort of a mimetic split-level. Having your cake and eating it too has become its own set of conventions. When the desired pitch of comedy requires that the audience be brought in close and raw enough to feel the grit of discomfort, the superficial trappings of “documentary” are now institutionalized as a viable shortcut for getting us there. (The very convenient device of solo interviews comes as a bonus.) But that’s the full extent of it; none of those movies (or TV shows) are actually the least bit interested in thinking about documentaries per se, and so they bring nothing else about documentaries with them. In a present-day “mockumentary,” there is, generally, no filmmaker and no film.

Interestingly, Curb Your Enthusiasm is a close stylistic relative yet manages to do away with the baggage of the “documentary” device. It’s improv shot handheld without pretense, and that’s that. In Waiting for Guffman, by contrast, the camera is constantly bobbling around absurdly to telegraph handheldness because, since there’s no real “movie” in the movie, in they feel obligated to remind us superficially of the “movie” conceit. Spinal Tap has no such layers of conventionalized affectation. It is a fiction, but a single cohesive fiction. Style and content are unified.

This whole issue reminds me a bit of the fact that when sound film was introduced, filmmakers were slow to feel comfortable playing incidental music without identifying a source. We seem to be similarly slow now in getting acclimated to the idea of a non-diegetic handheld camera in improv comedy. John Cassavetes and others were doing that sort of thing in an artsy way decades earlier, so I’m not sure what the problem is. In any case, even the interviews and glances at the camera on The Office are ultimately processed as existential rather than filmic, right? People are always psychically aware of both a sympathetic audience and a humiliating judgmental audience loitering somewhere nearby in social hyperspace; letting the characters glance at each of these occasionally really has nothing to do with camera crews or documentaries. Likewise the solo interview segments tend to read as exactly what they are — strange interludes.

Okay okay, back to Spinal Tap.

Much credit must be given to the editors, Kent Beyda and Kim Secrist, for their excellent balance of the various layers of comedy, and sensitivity to all sorts of nuances. They show up on the commentary and are justly proud of their work. The funniest single beat in the movie, to me, is when Nigel is in the middle of complaining about the size discrepancy between the salami and the bread, and briefly falls silent as he tries to fold the salami around the edges of the bread, as though for just a moment he has become un-self-consciously wrapped up in the problem he is attempting to solve. Watch it closely and you’ll see that the moment has been entirely created in editing.

June Chadwick is perfect as the wrong-energy girlfriend and gives a really fine performance, improvising just as fluently as the rest of them in a non-“joking” role, arguably a harder trick to pull off. Ditto Fran Drescher, but that’s less noteworthy since we all know she’s The Nanny. And ditto Tony Hendra but yick. Why didn’t Christopher Guest ever hire June Chadwick again? Why is she teaching Alexander technique instead of acting? Maybe she didn’t have range. Or maybe it’s because she’s married to a top facelift surgeon (seems like she’s gotten a couple of freebies, too) and doesn’t need that acting career anymore.

It goes without saying, I think, that: Michael McKean seems like the most versatile wit and the most astute about managing the fiction; Christopher Guest gets all the funniest and most memorable moments because he’s willing to descend into such depths of self-involvement, but he also seems genuinely, possibly unpleasantly self-involved; and Harry Shearer seems to be working in a nerdier, less subtle tradition than the others — his contributions all strike me as a little too obviously “the line he just came up with” — but that kind of mild clunkiness suits the Ringo vibe.

This Criterion edition is notoriously rare and very out of print for many years. It is much coveted for the material exclusive to it: actual behind-the-scenes commentaries by cast and crew (where the currently available version only has an in-character joke commentary track), the 20-minute demo short made to pitch the film, and a generous selection of high-quality cut material, a good chunk of which does not appear in the similarly generous selection on the current DVD. This movie is an unusual case in that several of the “deleted scenes” seem to be considered, by those that have seen them, to be a very real part of the movie. The sequence where Bruno Kirby gets stoned and sings “All The Way,” and the scene where Artie Fufkin smashes an egg on his head feel like truly essential pendants. I think what I’m responding to here is again related to the uniquely inclusive quality of this movie’s make-believe. In most movies, deleted scenes are often things that, as it turns out, didn’t actually happen in the movie’s world. Not so here! Whether or not they were in the final cut of film, those are things that actually occurred on Spinal Tap’s Smell the Glove tour! They are historically every bit as real as the rest of the movie.

But hey, enough of my yakkin’!

Here’s the track for your Criterion soundtrack compilation: Tonight I’m Gonna Rock You Tonight, as heard at the start of the movie when the band is introduced, which is as close as this movie gets to a Main Title cue. Soundtrack is of course available.

Pointlessly full disclosure: my home-burned copy of the otherwise-totally-unobtainable Criterion edition is corrupted at exactly and only the spot corresponding to this snippet of music, so the above track was, by necessity, ripped from the MGM DVD instead, which I own legitimately – thus breaking my made-up rules for this cumulative soundtrack thing I’m doing. It unfortunately can be distinguished from the Criterion edition that it purports to be, in that it has crisper sound. Ah well!

June 21, 2010

Disney Canon #29: The Rescuers Down Under (1990)

disney29-title.png

[Due to miscommunication, BETH was not present at the appointed hour for the screening; she watched the movie on her own a few days later and was coaxed into recording a few thoughts independently, without having heard ADAM and BROOM’s conversation. Her comments appear at the end.]

ADAM That was a lot more visually sophisticated than I was anticipating.

BROOM I remembered that about it, so I can’t say it was more than I anticipated. But yes, visual polish is definitely its greatest distinction.

ADAM And yet as a whole it’s distinctly inferior to both The Little Mermaid and Beauty and the Beast. Why? I don’t think it has respect for kids’ intelligence. To me, the dominant mode of this movie is a sort of wiseacre jokiness that really would have appealed to me as an eleven-year-old, but which is not wholesome.

BROOM How much jokiness was there, really?

ADAM All of the Wilbur stuff. A lot of the slapstick comedy. A lot of the Jake stuff.

BROOM Who’s Jake? Oh, the Australian mouse.

ADAM “Who’s Jake?” Exactly. When I was a kid I loved Tiny Toons, and Tiny Toons did that same kind of “wokka wokka! talking fast and using incongruous adult concepts!” — in a way that made me feel knowing, as a child, but was not wholesome or good.

BROOM I hear what you’re saying. But I also think that if I were reading this and hadn’t just seen the movie, I would be getting the wrong impression from you about how witty it was. It wasn’t witty at all. This movie wasn’t like Tiny Toons; it wasn’t full of wisecracks. It was full of things that are just as lazy, though.

ADAM When Wilbur crashes on the roof and he says, “passengers should remain seated until the flight has come to a complete stop!”… I would have cracked up at that, as a kid. Because it’s like a snippet of grown-up life inserted into this ridiculous context. That would have tickled me. But as an adult looking at it, I’m ashamed.

BROOM That’s a problem with a lot of humor, including a lot of stand-up comedy — that they just go for the laugh of recognition of what they’ve co-opted, what they’re sampling. That’s a cheap kind of humor. But I feel like there was a different cheapness at work here.

ADAM Well, there were many kinds of cheapness.

BROOM Yes.

ADAM When Bernard says, “Maybe next time we can take the train,” that’s the most inoffensive and lazy way to signal his timidity.

BROOM I didn’t even understand that line. Is the joke that you can’t take a train to Australia?

ADAM I think that’s the joke, yeah.

BROOM I think you were on the money with your first comment, that the movie doesn’t respect kids’ intelligence. Everything is just trope upon arbitrary trope. So much of childhood is the process of learning these things, and then when you return to them in adulthood you realize, “Oh, it never made sense. No wonder it was hard for me to assimilate as a child!” All these cartoon tropes, these things that always happened, I eventually picked up how they worked, what the standard playbook was. But now it’s no shock to me that so many of those things seemed so quizzical and took so long to become normalized — because they weren’t genuinely meaningful even to the adults making the cartoons.

ADAM The moment when Wilbur says “I’m never doing that!” and then, squawk!, now he’s doing it! — That’s a bit. It’s pleasing to a child not because it’s intrinsically funny but because it’s a bit that you recognize. It’s like seeing a hamburger on the menu at a strange hotel.

BROOM An example that was more central to this movie is this issue of “When is Bernard ever going to find a chance to propose to Bianca?” What is that? Why is that happening? What kind of a problem is that? The only justification for it is that it has happened in other movies. You can trace it back to basic dramatic principles — you know, tension and conflict; challenges creating empathy for characters — but that’s not actually the function that it serves in this movie. Toward the end they sort of retroactively suggest that Bernard needed to prove his bravery or else this more attractive, stronger guy really did deserve to end up with Bianca instead of him. And then of course he proves his bravery and so is now “allowed” to marry her. But the fact that he’d been comically interrupted several times before while trying to propose is really neither here nor there. As a kid watching that, you just pick up on the lazy rhythms that govern such things and you get that it’s all one big meaningless formula.

ADAM There’s also the Three’s Company routine when they’re at dinner — he says “But this is so sudden, don’t you need a gown?” and she says “No, I just need khaki shorts and hiking boots!” and he’s like “What??” I loved Three’s Company, as a kid… but that’s just not a sophisticated or, ultimately, a good-for-you kind of humor.

BROOM Isn’t that in Shakespeare too? Isn’t that just the crossed signals joke? I’m sure that goes back way before Three’s Company.

ADAM But that’s where I knew it from. Chrissie overhears Jack and Janet talking about going to dinner, but she thinks they’re talking about having sex!

BROOM “Hiking boots??” It’s actually surprisingly risque for this movie, if you take it as that. Details like that can end up a little bit out of bounds because they only crop up out of laziness in the first place. Like that second-rate Chaplin routine where the eggs get stolen out from under McLeach’s nose, which felt like it was from another movie. They put it in that one long continuous shot. That was one scene where I felt like the boldness of the visuals crossed over into the actual staging.

ADAM I liked that scene.

BROOM The movie wasn’t generally that interesting about staging, but it did have a lot of visual choices that were obviously considered. It looked cared-for.

ADAM It had a glossiness to it that looked expensive.

BROOM Yes, there was a sheen over the whole thing.

ADAM There was a pastel ugliness to a lot of it. Everything was reflective in a way that was unappealing.

BROOM It had more shadows indicating three-dimensional rounding than any movie we’ve seen yet. And possibly than any to come. But they’re definitely going to keep cranking that stuff — Pocahontas is going to look very bulbous. To me, it gives things a slightly unsavory quality. Everything is supposed to have a tactile appeal, and I feel like, “why? Why should I want to touch that kid’s boots?” or whatever we happen to be looking at that’s so lovingly rounded.

ADAM That’s what what people say it’s like to take Ecstasy. Everything has a roundness to it that’s really…

BROOM A little horny?

ADAM Yeah.

BROOM In that Huxley essay where he was on acid, he said that the legs of the table had a transcendent tubularity.

ADAM I think the lowest point in the whole movie for me was when they’re trying to take off in the snowstorm and Wilbur says “Cowabunga!” while drums are going.

BROOM That music cue was really bad.

ADAM I think that even as a kid I could see through moments like that to grown-ups trying to be kidlike for the sake of pulling one over on you. It felt like a Doritos commercial.

BROOM I know you’re particularly sensitive to that. You got pissed off at the vultures in Jungle Book for the same reason. But I feel like if you’re going to go looking for that, you can find it in every inch of this thing. Isn’t it all sort of pandering?

ADAM Yes! That’s why I’m recoiling.

BROOM Okay, but that’s not what bothers me. I would say the part of this movie that was my least favorite was when they fired a syringe into someone’s butt with a rifle. That’s a very unpleasant thing to think about, and I still don’t know why it was in this movie.

ADAM Yeah, but at least the sadistic nurse-mice had a certain novelty. Say what you will about them, but the idea of tittering mice in wimples engaging in medical torture is more genuinely funny than most of the humor here.

BROOM But why was that in this movie at all? Three scenes later, you said, “Oh look, it’s The Rescuers!” because we hadn’t seen the heroes or the main quest in such a long time. We’d been watching a seagull get tortured.

ADAM The “main quest” didn’t consist of anything but modes of transportation.

BROOM The sadism is a thing that’s been running through the 80s, but that will get turned around, right? In The Lion King and Beauty and the Beast and the rest of them, the violence isn’t as offhand as this. That stops here.

ADAM I think so. But that’s because it gets replaced with a kind of faux-nobility. It will be interesting to see if there’s any of it in Aladdin.

BROOM Aladdin is slapstick, but I don’t think its moral compass is so out to lunch.

ADAM John Candy seemed to be directly reprising his role from Planes, Trains, and Automobiles.

BROOM I couldn’t identify him as John Candy! I’m pretty sure it was Dom DeLuise in the first one [ed. wrong, you’re thinking of this] and it really sounded to me like someone else was doing Dom DeLuise. I guess they’re similar voice types to begin with.

ADAM Introducing him with “Orville’s not here, now it’s Wilbur!” was like Dennis the Menace.

BROOM Like kids in 1990 are really going to remember the exact voice of Orville from 1977. Actually, I guess by then it was the age of video, so consistency mattered more. But still, the idea that kids would remember The Rescuers at all…? Why did this movie happen at all? If they wanted to make a sequel why didn’t they make a sequel to, say, Dumbo? Why on earth would they make The Rescuers Part Deux? And then “down under” of all things? It’s like the special episode of a sitcom where they spin the globe and go to some arbitrary place, just to mix things up.

ADAM It was like the Simpsons episode where they go to Australia.

BROOM Yes. The movie’s very existence is a symptom of the same kind of laziness that was in each scene. And “laziness” isn’t a good enough word for the problem. There’s no there there. It’s like to create the substance of the movie they just used some machine that churns things out. Whereas to create the individual shots, they actually used something much more interesting than what they had used for Little Mermaid.

ADAM But again: although it was superficially attractive, it all looked sort of tinselly, in a way that I found distinctly unappealing. Everything seemed like it was coated in cellophane.

BROOM I’m not endorsing the look, but it did create a point of interest in the movie. “Look at this zooooomy shot we put in here, and now look at this extreme focus-pull effect we put in here…” If you think about Little Mermaid, it doesn’t have very much of that sort of thing; it’s mostly simple, old-fashioned camerawork, which works just fine. I didn’t like it this way. This was your classic polished turd. It was highly buffed nothingness.

ADAM They discarded characters freely and randomly. What happened to the kangaroo friend from the beginning?

BROOM What happened to Frank?

ADAM We never see the international Rescuer assembly again; we never see the mother again…

BROOM Not seeing his mother at the end is a real offense, and I called in advance that they were going to commit it. It’s an offense that we should have to see the “Ma’am, your son is dead” scene and then never get to see any kind of reunion. And when the kid is released from captivity, he doesn’t go home to his mother first before he goes to save the eagle eggs? The movie didn’t take place in a world of people with emotions. Yes, I know: “duh.” But why shouldn’t it? Why should any kid have to watch a movie without a soul? I hated the way Cody looked, by the way. I hated his face.

ADAM He looked like a Toy Story object.

BROOM He looked a little like Lilo will look, but not as clean.

ADAM He looked intentionally de-eroticized.

BROOM I also thought McLeach had been clearly “de-eroticized.” What does you mean by that — you mean if they had just made him a “good looking boy” it would have been creepy to you? Has that been a problem with kid characters in the past?

ADAM No, I don’t know — maybe it wasn’t on purpose. It was just striking to me that he looked like Piglet.

BROOM He didn’t look quite human. He looked like a stuffed boy doll. And McLeach was so awkwardly ugly. His face was okay but his body looked like a milk carton. He was up there with Fagin in ugliness.

ADAM And why did he have a Texas accent?

BROOM For all that it was the point of the movie, the Australianness of it was actually pretty thin. Though they do happen to live right at the base of Ayers Rock.

ADAM It was convenient that their flight arrived right at the Sydney Opera House.

BROOM Those were the two things about Australia that they managed to get in there. And I guess they included Australian animals.

ADAM The non-speaking animals had beady black eyes whereas talking animals had whites to their eyes. It was a weird sort of racial hierarchy.

BROOM Did the mice talk openly to the girl in The Rescuers? When this kid runs into the woods and then a kangaroo says “get on my back!” to him, it was weird.

ADAM It was. No-one was talking, and then the kangaroo spoke, and it was the only voice with an Australian accent, and then none of the other animals spoke after that for like twenty-five minutes.

BROOM All this said: watching it was not as chorelike as a watching movie this worthless ought to have been, because it kept having things to look at.

ADAM That’s true. Every five minutes it paused for some swooping.

BROOM I’m not sure “give it its due” is the right phrase, because I don’t think it’s “due” anything, but… if this had been DuckTales: Treasure of the Lost Lamp, for example. we would be much angrier now because it would have given us nothing. I think this regularly gave us something. The backgrounds were pretty bad. The framing I think was pretty good!

ADAM But the visual interest was very nerdlike. I know if I had made an animated movie as a kid, I would have been extremely proud to have made an accurate representation of the New York City skyline, or of the map from Hawaii to New York. And indeed there’s a credit here: “New York City skyline data provided by Skidmore, Owings, and Merrill.”

BROOM That was in Oliver & Company, too.

ADAM It’s clear they took a lot of pleasure in an accurate, toylike approach. I’m sure all the animals were anatomically accurate. It all had a “collector’s” quality to it, which is not wholesome.

BROOM You’re making a good observation here, and I think it reflects an overarching issue: I think what you’re seeing is a generational turnover in what it means to be animator. The “nine old men,” the guys we saw make Dumbo and Peter Pan and Alice in Wonderland and all those movies — I think Fox and the Hound was the last one where any of those guys were leads, and they felt old, by that point — those were guys who had come out of a time where there was no “world” of animation. They were guys who knew drawing, and animation was this fresh opportunity to make drawing into acting, and they got to figure out how. That’s the task that got them going. Whereas now, these are second or third generation people who explicitly want to be making cartoons that remind them of cartoons. They’re there because of the older Disney movies. These people probably didn’t have aspirations to be painters — they’ve always wanted to be animators. It happens in any kind of art: the second generation feeds off what the first generation did, not necessarily the spirit in which they did it. And I think that inevitable process of misunderstanding is going to continue — by the time we get to The Princess and the Frog, that’s going to be yet another generation. Those people grew up on this movie!

ADAM That’s going to be weird when we get to those people, who want to restore the lost art of The Little Mermaid.

BROOM I think the wholesomeness of intention of the first generation will never be gotten back, because you have this huge powerful studio investing huge amounts of money, so of course the people who rise to the lead positions are going to be the ones who are most specifically driven to be at the top of the animation game. You’re not going to get generalists, non-nerds. They’re never going to be, like, smart fashion illustrators that Walt spotted somewhere. I don’t know what those guys’ stories were, but none of them were cartoon nuts.

ADAM Yeah. Maybe I’m imagining it, but this movie felt like it had a whiff of like, the Mary Worth phone.

BROOM Yes! I think one of the most rewarding things about older movies is that they don’t feel incestuous. Whereas almost everything these days has the thumbprints of obsessives on it. In 1994 it was still a novelty that Quentin Tarantino, a film-nerd video store guy, who totally is the Comic Book Store Guy from the Simpsons — for those of you who didn’t know what Adam was referring to — had made a movie. That he was a geek connoisseur and an actual creator. Now it seems like nobody just sort of stumbles into the business anymore. I in my real life in the theater know that there’s just oodles of theater written by those connoisseur people who love theater, and it’s terrible. The things that are the most interesting are by the people who have the fewest aspirations toward that. If you feed yourself only Disney movies, you’ll make a fetishized Disney movie.

ADAM A weird albino Disney movie.

BROOM Which is what you’ve been saying — this movie felt fetish-y.

ADAM The surfaces did.

BROOM The degree that the animators want to lick their own work has increased.

ADAM I was going to say it had sort of a RealDoll feel.

BROOM And I don’t know how that can possibly be turned back. What can a studio do to keep out the people who want to be there a little too much? If they’ve got talent, those people are going to rise.

ADAM You can go down the road to Shrek or The Emperor’s New Groove — those sorts of things seem like they’re inspired by commercials.

BROOM The diameter of the circle that must be traversed before one’s tail can be eaten gets shorter and shorter. I’m led to understand that a big part of the reason Little Mermaid felt fresh is because Ashman and Menken showed up, and guess what? They were not cartoon nerds! They were theater nerds, and theater nerdism was relatively fresh blood for this world. Whereas this movie felt like it was made by people who not only had worked on He-Man but also watched He-Man. I’m not sure what other kinds of blood can be poured into the mix to turn it back.

ADAM It would be interesting to see a Disney movie made by, like, Chris Ware; comic book people. What if a Disney cartoon was made by Marvel comics type people? Or what if you had a legitimate director, like… Alfonso Cuaron?

BROOM I’ll bet that’s been considered and I’ll bet it’s been dismissed because the task of an animation director is so completely distinct from the task of a live action director. Though there was The Nightmare Before Christmas, where Tim Burton didn’t technically direct it because they needed a real animation director, but Tim Burton sort of told them what movie to make. And people love that movie! It’s a weird movie and it has some problems, but it definitely felt fresh.

ADAM There’s also, like, Spirited Away.

BROOM That’s right. I think Miyazaki is as much of a second-generation geek as these people, but it’s filtered through a different cultural sensibility. I think it his work comes out of growing up watching Peter Pan too, but since he’s Japanese it’s all different to him. I guess the real issue is whether you have the craft so under your belt that you can waste it, or whether you have to earn what you’re doing and keep thinking about the underpinnings. I think the people who are a little fresher to the problems involved are forced to think more clearly.

ADAM Well, the upshot is that this felt like a room that had been sat in for a little too long. For whatever reason. I would have liked to say something about gender, but there was no gender of any kind in this movie.

[We read the New York Times review]

ADAM That was not very thought out.

BROOM That wasn’t on the money. And I think the fact that she “remembered” the maitre d’s name from the beginning must mean that she got most of this from looking at the press packet afterward. It didn’t feel like a very engaged review. Vincent Canby puts more on the line. And god bless Bosley Crowther; he wasn’t always right, but he was always for real.

ADAM That review was just a list of things. And what is this about the movie being too dark? I don’t agree with that.

BROOM We said it had a sadistic strain to it.

ADAM But she said the hospital scene was a more lighthearted moment.

BROOM The sadism ran throughout. For the comedy scene to be “we’re gonna get you with a chainsaw!” and for the serious scene to be “I’m gonna lower you into a crocodile’s jaws!” comes from the same careless impulse.

ADAM Itchy and Scratchy’s revenge.

BROOM It’s only appropriate if you have no investment in the characters and it’s just a series of images. Which is what it was, and which is exactly what was wrong with it.


BETH The Australian mouse was more appealing than the Bob Newhart mouse. The Bob Newhart mouse is a pathetic mumblebum. There’s nothing appealing about that mouse! And then this dashing safari mouse appears — kids would want that mouse to be her husband. Even at the end, he’s nice about the marriage proposal and gives a thumbs-up.

The hospital scene was my least favorite part of the movie. The scenes with Wilbur felt unnecessary and extraneous, like a distraction, even though at the end he does play a role. It’s like they needed to develop his character earlier on so that we cared later when he was helping them. But that scene made everyone look bad. It made the hot mouse look bad for saying that he needed to go to this hospital, which was like a crackpot hospital.

I did like the opening when they were at that restaurant hidden at the top of another restaurant. It was cool that it was in the chandelier and they had this beautiful view of the city, and it was snowing. That was a nice scene, to me. I didn’t like everything that happened there. I liked where I thought it could have gone, but then it got silly.

The whole bird adventure at the beginning was dumb. It really was ridiculous. We were working with nothing, and that’s what was given to us. You have absolutely no sense of where things are going to go from there. Then they go in a pretty pedestrian direction.

I liked the CGI at the beginning with the 3D scenery and the big zoom. It reminded me of 3-D WorldRunner. But I had questions right away about why it was in Australia. The kid in the movie didn’t have an Australian accent. His mom kinda did. Did they really use Australia very well as a setting? No! They didn’t do anything with it.

The sidekick, the minion, the lizard thing, was, you know… standard.

The breaking out of jail scene was really long. It bothered me that the little creature could easily have just gotten out, and that no one suggested that to him.

I thought it was funny that there was a “wanted” posted nailed to a tree. In the middle of the forest? This took place in modern times!

[Bonus link: Siskel & Ebert review]

disney29-end.png

June 6, 2010

What Is to Be Done? (1863)

Nikolai Chernyshevsky (1828-1889)
Что делать (1863)
translated into English as What Is to Be Done? by Michael R. Katz (1989)

Roll 22 was 165, which is a blank divider row. Roll again.

Roll 23 was 995, which is What Is to be Done? by Nikolai Chernyshevsky. There’s only one modern English translation, and there’s only one edition of it. My local libraries and bookstores couldn’t come through for me on this one so I had to purchase it online, used. The copy I got was completely pristine, except for a stamp across the closed page edges: “NON-RETURNABLE.” This tells me that in a former life, it had been a course-required purchase that the university bookshop knew was too hot a potato to allow back through its doors. Not promising!

And maybe you can’t tell from the image, but the layout and presentation of this edition breathe academia, too. I’m sure Cornell University Press can muster more appealing design when they think they have something with a wider audience. This book, to my eye, has “for only one lecture? there’s no way I’m reading that” written all over it. The interior body font is the dated and size-inappropriate Zapf Book, which made me feel like I was sitting in an itchy chair in an ugly 70s office. Waiting for professor Katz’s office hours, I guess.

I just spent like an hour working out what font it was. Thanks for nothing, identifont.com.

What Is to Be Done? was truly fascinating to read: idiosyncratic and intriguing in style, form, and content, of unique and undeniable historical interest and significance, and not without charm. Whenever I was reading it, I was full of thoughts. I would have had plenty to say in section for this class had I done the reading.

That all said and meant, I unequivocally discourage any of you from ever touching this awful book. It was a total drag. A highly rewarding total drag. Is it possible for a book to be terrible and also really interesting? The six months I spent lugging this thing around say: “Sure.” What the work was, why it was, what it was saying and how it went about saying it — essentially, everything that falls comfortably within the purview of academia — all these questions were worthwhile and the answers were interesting. And remained interesting page for page; the book was continuously revealing new facets of itself in those regards. But at a more fundamental level, as an immediate artistic experience, it was NON-RETURNABLE.

Or… well, I think that’s how it breaks down. But I must admit to being a bit stumped by this one, aesthetically. It was a puzzler.

Let me quote from early in the book itself, from one of its many passages of noodgy second-person address:

I possess not one bit of artistic talent. I even lack full command of the language. But that doesn’t mean a thing; read on, dearest public, it will be well worth your while. Truth is a good thing; it compensates for the inadequacies of any writer who serves its cause. … But then again, dear readers… When I say that I have not one bit of artistic talent and that my tale is a very weak piece of work, you should by no means conclude that I’m any worse than those authors whom you consider to be great, or that my novel is any poorer than theirs. …

You may thank me. You so love to cringe before those who abuse you; so now you can cringe before me, too.

So yes, that’s the author assuring us that his ideas are more important than his admittedly graceless writing. But that passage itself should give a nutshell impression of the reading experience: it’s interesting — to the point of being amusing — that such an absurd and obnoxious passage exists at all, right? And that sort of interest can count for a lot. I grinned when I first came to a page of the author hectoring me outright — I was having genuine fun, encountering this, contemplating it. And yet there’s no getting around the fact that you would never want to read a book by this guy. That’s how the entire book was: generous of interest, and peculiar, and unappealing.

And here’s why: The book is actually an elaborate piece of agitprop. Yes, it bears some resemblance to a novel, but it’s not a real novel — it’s a phony one, a hollowed-out book with a pistol in it. It’s a big honking “truth pill” meant to wake people from the Matrix, hidden under the dust jacket of a soapy women’s romance. Basically, it’s a call to revolution dressed up to play as a formulaic love triangle story. Chernyshevsky seems to have done this for three reasons: firstly so that it would appeal to the masses who didn’t know they needed it, secondly so that it would go down easier, and thirdly to sneak it past the censors… who nonetheless must have been complete idiots not to have sussed out that something was fishy in this flagrantly ill-formed romance novel full of radical chit-chat.

Maybe there was a fourth reason too: I think Chernyshevsky may have felt that to couch his ideas in the interpersonal affairs of a few individuals — that is, within the world of “the novel” — was intellectually and aesthetically necessary. Ideas about social justice and social reform are, at heart, ideas about the souls of people, their inner lives, their needs and struggles. That is, the same stuff art is about. From a certain perspective, casting an ideology into novelistic form is not only more marketable and more vivid than passing out dogmatic pamphlets, but also more human and well-rounded, more true.

This attitude seems to me to have been fairly widespread in the era of the great novel, especially in Russia, and I basically agree with it. Art can embody ideas in ways that transcend the limitations of “mere language,” and that includes ideas of great practical consequence. Perhaps this is the biological function of art, in fact. Yes, mere language obviously has many clear advantages over art in its capacity to convey information. Language is like Legos: complex structures of meaning can be broken down, carried anywhere, and re-built more or less exactly. But the resolution is unfortunately a little blocky; subtleties can get lost. Art, on the other hand, can embody meaning with a resolution so fine and complexity so great that “resolution” and “complexity” seem like insufficient words… but that meaning is much harder to transport, especially as it gets more elaborate, and near-impossible to reconstruct exactly after being broken down. It’s an infinitely flexible but not particularly reliable way of conveying information. My dad the communications professional would probably have some technically appropriate words for these parameters. Art has unlimited bandwidth but a very high error rate (and, sadly, rapidly decreasing standardization of codes); language has very narrow bandwidth but a low error rate and very well-documented codes. Maybe?

So, what was I…? oh right right right. I was saying the book is just propaganda, ideology disguised as “a novel,” but then I said that I think he might have written it that way in good faith, for more or less the same reason that real writers write real novels. And, hm, real novels certainly embody ideologies, too. The Grapes of Wrath has just as clear a social message as What Is to Be Done?, but I wouldn’t call it “propaganda.” So what’s the difference?

I’m not sure I know the answer. This is part of what stumped me, and likewise a big part of why this was an interesting read. I was constantly asking myself “What is this? Is it a ‘work of literature,’ or something else? Might it not be that every work of literature is really just a Trojan horse bearing an ideological payload, and the only difference is that this book is more obvious about it?” I know that “all art is politics” is a notion that appeals to a lot of critics, but I’ve always instinctively rejected it as foolish; it’s like saying saying that every animal is essentially a walking skeleton, dressed up. The problem being that first of all, that’s an idiotic observation, and second of all it’s completely untrue. I’m at least as interested in invertebrate art as I am in mammalia, if not moreso. Certainly far more than I am in a book like What Is to Be Done?.

An easy answer to why it seemed like mere propaganda rather than art would be “because it was badly written,” but that feels like a cop-out. A more interesting answer is that it didn’t feel like art because it wasn’t actually right about the world. I think that this is probably why The Grapes of Wrath and the like get a pass — because we read such things and think, “hm, yeah.” I think Chernyshevsky might actually have been on to something when he said that Truth could redeem his stylistic failings — his real problem was that he also missed the boat on Truth.

This might also be a good answer to the question “why is it sometimes pleasurable for a movie to be ‘manipulative’ and sometimes completely infuriating?”, which has been rattling in my brain since seeing Amistad (as I mentioned back here). Namely: because we really do care about Truth. Amistad and Everything Is Illuminated were opportunistically disingenuous about the nature of the human soul, which is a far more odious sin than anything committed by, say, Avatar.

I don’t have a clear enough sense of Chernyshevsky’s milieu to accuse him of being disingenuous — but I do know that he was wrong. A critic’s quote on the back cover calls the book “psychologically sharp,” but it’s actually just that it’s intricate in its wrongness. The book is all about psychology, to be sure, and the author is obviously convinced that his understanding goes very deep indeed, but it’s all distorted and willful. He saw what he wanted to see and no more. His depths are all impossible halls of mirrors, soap opera as game theory: A knows that B knows that A knows that B intends to make a noble sacrifice for A, and so A must pre-empt B from pre-empting A from making a noble sacrifice by preventing B from doing so. Etcetera! They’re all chess geniuses of being considerate of one another. All of which, he assures us, is in fact quite self-serving and in keeping with the overall theory that people pursue only that which benefits themselves — because being noble gratifies the ego. That’s all well and good, but really? Really?? This is what you see when you look at people?

Chernyshevsky seems to have been a reasonably smart guy, and there is something sort of acute in the way he tries to write about psychological nuance; the problem is just that the subjects of his investigation are ridiculous paper doll contrivances in his own didactic scheme. The behavior he is supposedly teasing apart and exploring is all poppycock to begin with, so the layers he’s uncovering just feel like a journey down some crackpot rabbit hole. It’s like being told what really motivates The Man in the Yellow Hat to keep bringing that damn monkey to inappropriate places, at great length. Twenty pages about his basic human need to become a fully-realized individual, and how bringing the monkey everywhere somehow serves that need. Would that deepen Curious George, or would it in fact make it shallower, by giving it more chances to be wrong? I think the latter.

Now, a parallel universe of elaborate bogus psychology would be perfectly excusable if it were in the service of an interesting plot, but it’s not: here, in fact, it’s in the service of half-baked proposals for total social reorganization, which makes it dangerous — or, since from my historical vantage point the danger has already come and gone, pitiful. A theory of society is only as good as its theory of the individual. And so it turns out that the very thing that makes the work artistically legitimate is also what makes it bad: yes, casting it in human terms is a good way to show the world whether your utopia makes any sense, and no, it clearly doesn’t, because you’re so utterly blinkered. Toward the end I would find myself involuntarily shaking my head “no” as I read.

I can now see Notes from the Underground as a very important rebuttal to Chernyshevsky’s cockeyed premises. No, people aren’t always rational! No, people don’t even always have their own best interests in mind! The world is full of muck, and so are human beings. You could say that Dostoevsky’s writing was about why communism would never ever be able to work the way it was supposed to. He was so right.

Toward the end of the book we get a long and detailed description/advertisement for a wonderful, wonderful seamstresses’ cooperative, from which the reader is free to extrapolate a fantastic new world built on the same principles. Here is just one of many reasons he gives why it makes fabulously good sense for co-workers to all live together and all work in the same place where they live:

… Many other expenses are either drastically reduced or completely unnecessary. Consider this, for example. To walk two or three versts a day to the store puts extra wear and tear on shoes and clothes. The following example is trivial, but it can be applied to other things of the same sort. If you don’t own an umbrella, your dress can suffer major damage as a result of rain. … Let’s say a simple cotton umbrella costs two rubles. There are twenty-five seamstresses in the workshop. Umbrellas for all would cost fifty rubles. Anyone who didn’t have one would face a loss much greater than two rubles. But since they live together and each one goes out only when it’s convenient, in bad weather it rarely happens that many of them have to leave the house at the same time. They found that five umbrellas would be quite enough. These five umbrellas are of fine silk and cost five rubles apiece. The total expenditure on umbrellas was twenty-five rubles, or one ruble per seamstress. You see, each one gets to use a fine umbrella instead of a worthless one for only half the price. So it is with a large number of things, which together result in major savings.

Hard to read that without shaking your head “no,” isn’t it? It was for me. Not for Lenin! Seriously: it was part of the communist utopia — way back before anyone had to make real plans! This was part of the utopian vision! —  that there would only be one umbrella for every five people. It boggles the mind.

The workings of the new society are a just mess of snake oil doodles like this, which clearly don’t actually interest our author, except for insofar as he is utterly convinced that they are oh so brilliant and oh so simple! The thing that really interests him is that once all this new stuff — whatever it is — gets put in place and gets working, everything will be much, much, better. Toward the end of the book I found myself strangely moved by our heroine’s dream where she has a vision of a futuristic post-revolutionary society, in which people are living communally in huge crystalline palaces built of aluminum in the middle of lush, spreading fields. The people sing and smile as they work the crop; a huge flowing canopy is moved over them so that they are always in the shade; the palaces have showerheads on the roofs so that they can create rain whenever they like, and the interiors are provided with electric light so that people may party late into the night — which they do every night after eating luxurious feasts. These fairy-tale wonders are presented with a quiet, loving simplicity, and in reading that passage I finally felt some (pitying) sympathy for our author’s cause. A revolution would be solely to bring this about — and of course no sacrifice is too great if heaven on earth is the reward. I think that was the first time that I was able to understand the emotional appeal of revolution. Only if we undo everything and start again might we ever be allowed finally to embrace our hopes; not just our tight, calculated hopes, but our expansive, unbounded hopes, the hope for magic and wonder and joy to be present in all things. When the ways of the world seem clearly to preclude our hearts’ fantasies, the only way to stay true to those fantasies is to tear down the world. To make room for aluminum palaces!

Chernyshevsky gets one thing very right and must be given his due: that the inner lives of women are exactly as real as the inner lives of men, despite the fact that almost nobody in 1863 believed it. He is very clear on this point, and, I think, very insightful as to just how deep the problem goes. I.e. he understands that worshiping women as sublime and ethereal goddesses is still a kind of oppression. One section in particular, a historical pageant of women’s long, long march toward personhood, is sympathetic and nicely done. It was painful to me that at the heart of this dreadful muddle was such a fundamentally admirable observation. If this had been a pure feminist novel — if someone had cut out all the cooperatives and “materialism” and revolutionary insinuations, I would have had a very different response to it. Well, okay, they would have had to do a lot more editing than that.

Chernyshevsky walks his heroine progressively from philosophical darkness to light, presumably at the same pace as an imaginary reader would need to become slowly acclimated to the truth. This progression governs the underlying structure and timeline of the book; the ostensible love triangle plot is actually subsidiary, which results in bizarre pacing for anyone trying to read the pedestrian story advertised in the prologue. The author’s attention swerves unpredictably around this “plot” like the screwy orbit of a planet in some pre-Galilean model of the universe with the wrong body at the center. And after Vera Pavlovna has finally reached her enlightened state, he has to make some more structurally wacky choices — he suddenly lurches into the story of a brand new female character so that he can resolve the triangle happily into two couples, and then drifts into a really peculiar epilogue that introduces yet another new female character known only as “the woman in mourning,” who is apparently meant to be his (Chernyshevsky’s) wife, grieving while he languishes in prison writing this very book. We get to see these lively young people having a grand, grand old time of things, partying and whatnot, and singing songs, and wink wink, talking about certain things, wink wink. I think he honestly thought that he and his friends were absolutely the bee’s knees, but it’s actually all rather ominous. He calls the book a “tale about New People,” and by “New People” he means him and his friends, the clique of awesomeness who were finally going to set the world right.

The last pages tell us that by 1865 (2 years after publication) the revolution will have already come and all will be well on its way to wonderful. In fact what happened is that the book created a tremendous scandal but no social change, and Chernyshevsky was eventually sent to Siberia and had the spirit crushed out of him.

Harold Bloom says of his list that of non-fiction it includes only that which is “of great aesthetic interest.” On those grounds I agree with this work’s inclusion: it’s a work of great aesthetic interest. (He didn’t say “great aesthetic beauty,” after all.) This is writing that very intentionally seizes on fiction itself as a tool, but only as a tool, and wields it self-consciously — sometimes sincerely, sometimes tongue-in-cheek — to aesthetic ends. There’s a modernistic attitude in that, a bit ahead of its time; Chernyshevsky apparently came to it through his own pure inventiveness and radical heart, and it is raw indeed. When he would smirk and snark directly at me, the reader, about this strange book that he was writing and I was reading — which happened often — I couldn’t help but feel that I had really been drawn into an actual philosophical-aesthetic engagement with this strange man from 150 years ago. And yes, I enjoyed that.

The title, by the way, is a leading question to which the unspeakable answer is obviously “a revolution.” That’s one for the FAQ.

If you google about this book, you will find quite a few people writing about how the most important character is named Rakhmetov. This provides an easy way of distinguishing the people who actually read the book from those who read it in college, wink wink. Rakhmetov is in fact a walk-on; the main characters are Vera Pavlovna, Lopukhov, and Kirsanov. Rakhmetov is described, in his brief appearance, as an astounding, near-superhuman figure, a hero of idealized revolutionary strength, intelligence, and zeal… and then the author says outright that this Rakhmetov has been placed in the work solely so that a bewildered (and lowly) reader who thinks the protagonists seem extraordinary in their oh-so-forward-thinking ways will have a truly extraordinary figure to place beside them, better to see that this is in fact a story about quite ordinary people doing achievable things. As it turns out, the passage about the “extraordinary man” ended up making a strong impact on Lenin and other revolutionaries, so naturally any course that covers the book is going to talk about Rakhmetov. But make no mistake! He only appears for a few pages in the middle of a long book about other people, and anyone who implies otherwise is probably faking it.

Okay, I finally reached my 4000 word quota! No, just kidding. Really sorry about the length.

For those of you who, having read this, are now considering an intervention to stop me from reading another randomly chosen book, rest assured that the next random number has directed me to be a short and well-liked book that people actually read and that I would have wanted to read anyway. A book that some of you have already read and enjoyed. So don’t worry!

Thanks for your concern, though.