October 7, 2014

62. La Passion de Jeanne d’Arc (1928)

1999: 062 box 1

criterion062-title

directed by Carl Theodor Dreyer
written by Carl Theodor Dreyer (with the collaboration of Joseph Delteil)

Criterion #62.


Title.

You can call it The Passion of Joan of Arc. Criterion does.

As you can see, the title card seen on this disc calls it La Passion de Jeanne d’Arc, so that’s what I’ve called this entry. But this title screen and all the other French intertitles are not original; they were set in 1985 or thereabouts, when the complete first version of the film was restored under French supervision. The source for this restoration was a single print that had come to light in 1981. These French-language titles were created as replacements for the intertitles on the rediscovered print, which were in Danish, the language of the film’s director, as prepared in 1928 for the world premiere in Copenhagen. Just recently those original titles were finally released, at least in the UK, on a newer, better-restored Blu-Ray edition, not from Criterion.

Why the 80s restorators felt that the movie absolutely had to be released in French, even if that meant losing all those original 1928 intertitles, is unclear. I suspect it has to do with the nationalistically possessive attitude the French have toward Joan and toward this movie: having always known it, from the later cuts, as retitled in French, they weren’t about to give up their Joan to some other language just because that happened to be the historical reality.

This is to say that I think the true original title of this movie might reasonably be considered to be Jeanne d’Arc’s Lidelse og Død (which is literally “Joan of Arc’s Suffering and Death,” which seems to be the standard Christian term in Danish.)

Then again, maybe not. After all, no matter what the intertitles say, the mouths on screen are certainly speaking French. A viewer of any nationality is expected to be able to translate the mouthform of “oui” without assistance. So maybe the surviving Copenhagen copy, historically significant though a premiere is, should indeed be seen as a translation of a French film.

Luckily, this stuff doesn’t matter.


Movie.

This is that movie with all those beautiful extreme close-ups.

Extreme close-ups are indeed beautiful. At a distance of one inch from the face, you can’t tell that these people are from 1928. Their skin is not from 1928, and looking in their eyes you can see that their minds weren’t, either. This is what it would have been like to be in love with someone in 1928: the same. At a distance of one inch, people are without historical limitations.

And then of course one thinks: this must have been true of the medieval people they are portraying, too. Their pores were undoubtedly the same as ours, their flesh the same. The real Joan of Arc, in the real 1431, from one inch away, would have been just like a person who is only one inch away.

We all know it’s good to flex the historical imagination toward vivid commonplaces: to imagine what ye olde shoelaces really felt like to tie, imagine what was in ye olde cupboard, etc. But to be pushed up this close, into kissing range, to where you can smell the skin, was closer than I’d ever thought to try going before. There’s something new to feel, at that distance. It’s as though historicality gathers, like fog, with distance (and makeup), whereas up close and undecorated, we’re all crystal clear, the same as we’ve ever been.

Of course I already knew it and have already spent many an hour thinking it. But one always knows things better after seeing them and feeling them in a movie. (I considered qualifying that, but I think it stands. Movies teach us how to be aware of the world, perhaps more deeply than any other art.)

So that — the purity of the extreme close-up — is for me the principal virtue of this movie.

It is also a movie about something. Here I am less sure how I feel.

I recognize that this angle of critique is getting a little old around here, but:

What is the point of stories about persecution? I mean what is the therapeutic point; what are we doing for ourselves when we make them and watch them? Why this? What is this movie up to?

You could say that it’s avant-garde and essentially intellectualized, formalistic — the ultra-modern photography and editing suggest it — but it doesn’t feel to be that at all. It feels quite sincerely and intensely emotional about what’s happening to poor poor visionary Joan.

To accuse the movie of being merely the agonized self-pity of the misunderstood might seem petty; it’s clearly a far greater piece of work than that. But the agonized self-pity of the misunderstood is actually a very rich tradition. Not just Romanticism, but Christianity itself, right? Poor visionary Jesus, right? And poor visionary you, if you dare. This is a fine monument in that hallowed tradition.

Self-pity is philosophical: Is there room among men for the purity of truth? Good question. I worry about that too. When Falconetti lets a perfect single tear go — repeatedly! suck it, Meryl! — I’m on board. Goddamn this council of condescending jerks, trying to snuff out grace itself! Goddamn them! Damn dirty apes!

But as that perfect single drop of pain dries up, that’s where my wondering comes in. Why is this being done to me? To anyone? Why was the real story of Joan of Arc — who was persecuted for her military actions, not her tears of purity, though you wouldn’t know it from this movie — rendered into this simplistic witch-trial emotional scenario, with these glistening eyes at the center of it? When she burns — spoiler: she burns — and we are horrified and heightened, what spiritual principle have we moved toward? Is it to the good? Or just in a circle? I’m not sure. I’m wary.

The political motivation of her persecutors is not explored. In fact their psychological motivation is not explored. They are bad guys. Some of them are softer than others, and some nuances are hinted at in a few sideways glances, but at the dramaturgical core, they’re just doom judges and she’s just a unearthly creature of grace that they are set on destroying.

But okay, it’s like devotional art. Only one idea at a time, intensely rendered. Simple, deep images for meditation. Everyone gets to pick their own devotional. This isn’t mine. Or at least martyrdom isn’t. But faces might be. I was moved, and that can be enough. What else is there?

It’s like what I said about Charlie Chaplin: his vast egoism is healthy for the viewer, as long as it goes unobserved. Being transported is an absolute good, so long as you don’t name what’s happening. This is at the heart of the Wagner debate: how to keep your rapture without defending it.

This, like that, is moral art with no moral but plenty of force. So is every person’s face, I suppose.


Music.

This film has no score. Apparently it was shown with the standard theater-discretionary live accompaniment in 1928, but Dreyer didn’t specify anything in particular and apparently was skeptical about the inauthenticity of music. Decades later, complaining about the classical music that had been stuck on the version then in distribution, he said crankily that the film would be better shown silent. No makeup? No music! The first option on the disc is just that. Complete silence for 80 minutes.

That’s weird.

The film is stark and bare, “like silence,” and so one wants to believe the silence is working in some bracing MOMA way. But in the absence of sound, one’s inner pulse starts attending to the editing rhythms, as though they were the movie’s heartbeat. They aren’t; they’re just the flickering of its attention. Taken as a rhythmic foundation, the cutting is jittery and counter-intuitive; dramatic time feels constantly disrupted and shuffled and misjudged, rather than synthesized into heightened montage-time, which is clearly the intention. To feel that, we’d need some steady grounding, laid down in actual music. Speaking as a pianist: the visual is very right-hand, so we feel the lack of a left hand.

That’s my opinion. Others will tell you that the silence is ideal. But, like I said, it’s aesthetically tempting to say so in denial of one’s actual experience. It just seems like it would be cool for the silence to be ideal. But it’s not. You can’t make a sandwich without bread.

So here we have this acknowledged masterpiece of cinema — simultaneously of avant-garde, mainstream, historical and religious interest and thus frequently programmed at museums, festivals, and arthouses alike — that still lacks a standard musical score. An enterprising film composer can surely see that here is a great opportunity. Programmers aren’t going to want to solve this problem themselves; they’re going to want to do whatever everyone else does. So why not take a stab at being the guy who wrote the score that everyone uses? If you can be the standard, and you can maintain the rights: woo-hoo! Score! So to speak.

Well, meet composer Richard Einhorn! Who is Richard Einhorn? He is a composer! And he has played all the angles on this one. His score is “not actually a score, but rather music inspired by the film” … music which just happens to sync up perfectly with the film for 80 minutes! A miracle! You see, being miraculous in this way, it is suitable for live performance with or without the film — both at events promoted as classical music with film accompaniment, and those promoted as film with live music — as well as for sale on CD as a pure classical composition, released by Sony Classical. The important thing is that it is not a score! It remains at all times Voices of Light by composer Richard Einhorn. Score!

So: the other soundtrack option on this disc is to watch the movie while hearing the non-score Voices of Light by composer Richard Einhorn. We can also watch a little promotional video where composer Richard Einhorn yaks about his process and his intentions with Richard Einhorn’s Voices of Light, which is more indulgence even than Philip Glass got, back on La Belle et la Bête.

Yes, so I’m a little cynical about this, but: I watched it first silent. Then I thought, “okay, I have to,” and watched the Voices of Light version. To my surprise, I preferred it. It is far from ideal. But given the choice between no soundtrack and this soundtrack, I choose this soundtrack. For any other movie, that wouldn’t be saying much. And for this one it isn’t saying much either.

Voices of Light is a very Nonesuch/BAM kind of thing, vaguely slick vaguely serious mood music for the cultural intellectual crowd. Stravinsky’s Oedipus Rex turned down to 5, via Philip Glass, via Howard Shore. Chorus and strings do a lot of tasteful chugging. There are some medievalist gestures but nothing that Disney’s Hunchback of Notre Dame couldn’t swallow. Post-minimalist, pre-Raphaelite, neo-classical, non-confrontational. I am being a little mean but I basically like stuff like this. I like the lulling rhythms that say “relax, relax, rest assured that even as you relax you are urbane and culturally discriminating (or least high middlebrow) circa 1988, relax.” I like stuff that lets the mind soften without retracting its validation of your taste. Piercing attention didn’t used to be as obsessively revered among the cultural elites as it is now. A topic for another time.

The score gives the visual what I said it demands: a grounding rhythm, over which the visual rhythms can be read as thought rather than feeling. It allows the emotions to enter the space and survive intact through all the cutting. Einhorn’s sound world does not grate against the visual. It basically invites feeling. I felt, while watching and listening.

But all the same it is not a good score, not the right score. It honors one stratum of the movie’s emotional life to the exclusion of others; its anachronisms reduce our range of possible thoughts to only the intersection between the 1928 visual and the perpendicular 1995 audio. And it gave me a bit of a sense of that condescending post-modern retro affection: trust us, this old black-and-white movie really is wonderful, transcendent. Sometimes it feels like it’s trying to subordinate this world-class movie to its own soggy ends; which after all is the explicit intent when it’s played at orchestral concerts “accompanied by film projection.” Just the fluffball title Voices of Light should give you a clue. This music isn’t nearly as offensive as that Philip Glass opera (also NOT A SCORE) but it has a little of the same hubristic blandness.

I mean it, though: I basically enjoy this style! Here’s our sample: an instrumental interlude that is one of the few short sections that are unique to the “with film” version and are not included in the “without film” version as heard on the Sony CD recording. (This transitional cue would fall between the 3rd and 4th tracks of the CD.) When you hear it, you’ll get it.


Misc.

I’d say that Mike Nichols got those inaudible angry jabbering mouths at the end of The Graduate from here, but he probably didn’t. They came to mind while watching anyway.

Because of all the close-ups giving it that ahistorical quality I mentioned above, my mind kept trying to identify the actors as people I’d seen recently on TV, or the like. Then I’d have to remind myself that, no, this guy definitely couldn’t be “that guy,” because this was 1928 (and France, to boot).

Connection to the previous movie: is broad and obvious. I don’t know why I’ve started playing this game but I have. This one was a gimme. Next time is going to be harder.

The other stuff on the disc, besides the Voices of Light promotionalia, are a few brief excerpts, not particularly enlightening, from an interview by Einhorn with Falconetti’s daughter; and a full commentary by Dreyer scholar Casper Tybjerg.

The commentary is entirely academic, not a personal response, but done with complete integrity and unforced expertise. I enjoyed and appreciated it even though I don’t usually think such things are necessary. In the case of this particularly quizzical sort of mute high art film, it was welcome.

He mentions that the actors were required to maintain real tonsures for the entirety of the six month shoot, regardless of how long they appeared onscreen and regardless of whether their costume included a skullcap. One of the actors later said that Dreyer was “a certifiable lunatic.” Hearing this quoted, I immediately believed it — not literally, of course, and not in a derogatory sense. But to make extreme art in good faith, one must be extreme. He must have been. I for one would never ever make this film. Is that criticism or praise? It’s neither.

Again I think of the Scorsese comment about something rare happening when an artist’s feelings are out of control. And of what seems to be my broomlet refrain: that all art encounters are social encounters. There are two kinds of social satisfaction: being intrigued by someone who is different, and being put at ease by someone who is the same. High culture validates the former, pooh-poohs the latter: “art should be an encounter with the extreme, not a warm bath.” But nowadays I think there is no general principle, no art ethic. Life is a balance of same and different; we alternate between which we need. Right now in my life I think I benefit more from sames than differents. Whereas this film is different, fervently different, different from almost anyone out there.

It seems to be telling me that if I do not identify with it, I am putting it on trial and burning its flesh. What? No! Not at all! Stick around, Jeanne and Carl, mingle, everyone’s welcome. Jeanne d’Arc, Mike; Mike, Jeanne d’Arc. So glad you could make it, truly. Get a drink, have fun… I’ll be back around, but right now I’m just going to check and see how things are going in the other room.

October 2, 2014

Best Original Screenplay 1945: Marie-Louise

Screenplay1945-titleScreenplay1945-credit

Winner in the category of WRITING (Original Screenplay) at the 18th Academy Awards, presented March 7, 1946 at Grauman’s Chinese Theatre.

The other nominees were:
In Which We Serve — Noël Coward
The North Star — Lillian Hellman
Air Force — Dudley Nichols
What Next, Corporal Hargrove? — Harry Kurnitz


Opening of screenplay:

1. I n v a s i o n (Mittwoch, 12. Juni 1940)

Landstrasse in Frankreich
(Nacht)

Aufblendung

1. Gross

Vier Ziffern erscheinenMusik
klein und undeutlich.Die Musik des Vorspanns geht
Ziemlich rasch heben sieunmittelbar in den ersten
sich deutlicher vomKomplex über.
dunkeln Hintergrund ab,Ernstern Charakter, dem Rhythmus
kommen nach vorn undder folgenden Bildvorgänge
bilden jetzt gross,entsprechend.
die Bildfläche beinahe(durchgehend)
ausfüllend,
die Jahreszahl 1940.

Die Jahreszahl verschwindet,
indem sie sich nach vorn
verliert.

In der dunkeln Bildfläche
wird jetzt ein schräg ge-
stelltes Autoschild (fran-
zösische Nummer) sichtbar.
Ueber das Schild ziehen
Schatten.

Kamera fährt zurück

Das Auto wird sichtbar.
Es steht schräg geneigt
am rechten Strassenrand.
Die Wände der Karosserie
und die Bereifung sind
von Kugeln durchlöchert.
Der Lichtkegel eines ab-
geblendeten,
aber vorläufig noch nicht
sichtbaren Scheinwerfers
trifft den zerstörten Wagen.
Schatten von Menschen ziehen
darüber weg.

Kamera fährt zurück bis
Halbnah.


My translation:

1. I n v a s i o n (Wednesday, June 12, 1940)

A country road in France
(Night)

Fade in

1. Close-up

Four numbers appearMusic
small and indistinct.The music of the credits goes
Almost immediately, they standdirectly into the first
out more distinctlysequence.
from the dark background,More serious in character, in
come forward andaccordance with the rhythm of
now grow big,the following visual events.
almost filling the screen,(continuous)
the year 1940.

The year disappears,
moving forward
out of sight.

On the dark screen
an obliquely angled
license place (French
number) now becomes visible.
A shadow is cast
over the plate.

Camera pulls back.

The car becomes visible.
It stands at an angle
on the right side of the road.
The walls of the body
and the tires
are riddled with bullet-holes.
The cone of light from a
dimmed, but as yet
unseen headlight
falls on the destroyed car.
The shadows of people
are cast against it.

Camera pulls back to
Medium shot.


First lines in finished film, which begins differently (at least in the “Religious Film Association” copy we watched):

June 1940
The German armies approaching the Seine.
Rouen a field of battle.
The civil population in panic.

— Vous apporter beaucoup trop trop, Madame Fleury. Croyez-moi, dans deux ou trois jours vous serez de retour!
— Il est facile de parler comme ça. Le seul dans la vie, il ne va s’occuper de personne.

— You are bringing too too much, Madame Fleury. Believe me, in two or three days you will return!
— It’s easy to talk that way. One who is alone in life, he is not going to take care of anyone.

subtitled as:
— You’re taking too much, Mme. Fleury… Why, you’ll be back in a few days!
— You’ve only yourself to think of.


[We are joined by MRB courtesy of the technological marvels of the day]

ADAM Welcome to our little party.

MRB Thank you.

BROOM We four are the only people who have seen Marie-Louise.

ADAM That’s probably true, the only living people. Though Pierre could still be alive.

MRB Well, he’s not!

ADAM Yeah. That was sad. Though this movie was nothing more than a gesture, I found it very affecting. I cried several times.

BETH I didn’t cry, but I was moved the entire time, and completely engaged. It was very interesting to see how Switzerland was making movies in 1943, because it had nothing to with how Hollywood was making movies.

BROOM I’m not sure Switzerland made enough movies to have “a way” that Switzerland made movies.

BETH Well, whoever made this movie was not being influenced by the American system.

ADAM I think now we can all speak pretty authoritatively about 1940s Swiss filmmaking.

BROOM I can speak with the slightest authority, because in searching for this, I had to go down the byways of the internet that have to do with buying Swiss films from the 40s. And there are some, and they’re very obscure, and the affection for them is similarly obscure. There’s no bragging about them. The VHS copy of Marie-Louise that’s being sold in Switzerland is being sold by the institution that produced it, and their site makes no claims at all about the value. And that’s how this felt. It felt not unlike an American PSA-type film.

BETH It was more than that, but I know what you’re saying.

BROOM Yes, it was more than that, but it didn’t feel like some it was some other tradition that was artsier and higher.

MRB BETH just said 1943. This won in 1945. Was it made in 1943, that you know of?

BROOM I think it was released in 1944 in Europe and only in 1945 in the US, which is why it received a 1945 Oscar. But it was actually a 1944 movie, and maybe made the previous year.

MRB So it was made during the war, for sure.

BROOM Yes. I found a web page about the movie where there was a promotional press release from the time, in German, saying “Many people, since seeing the film, have wanted to know what happened to the little girl who played Marie-Louise.” Because the story of the movie was essentially true for the real actors involved. They were asking, “How’s she doing in France?”

ADAM She died.

BROOM Well, as of the time of that press release, she was okay, but that was probably only six months later. I don’t know what her life story is. I tried to look her up and couldn’t find anything. I’ll do more googling now that we’ve seen it. [ed: Still no trace of “Josiane Hegg” after 1945.]

ADAM Let’s talk about why it was composed so oddly. It didn’t have anything resembling a plot that I understood. Maybe it’s because I had too much wine, but by the end, I just didn’t understand what was happening.

BETH The last half-hour just went in another direction. I don’t know why! Like, why was that kid introduced? Why was the troublemaking boy part of the story?

BROOM That is a question.

MRB He was sort of comic relief, wasn’t he?

BETH Yeah, but only introduced at the very last minute. Script-wise, it felt weird to me.

ADAM At the time, I said that I thought Mr. Rüegg was adopting the boy so that he could forcibly dress him as a girl and send him back to France in place of Marie-Louise, but that didn’t happen!

BROOM It did seem like something like that might happen.

ADAM I successfully predicted that she was going to drop the plate, so I was feeling confident.

MRB Yeah, I heard that coming too.

BROOM The way I understood it while watching was that this was a movie about a current issue, and we as Swiss audience members were supposed to feel good about Switzerland’s role. And once that had been addressed in a realistic and moving way, they had to wrap up the movie somehow, even though the issue is still an open question. This program involves sending people back into war zones, but the movie had to have a happy ending because it’s positive, so the arrival of that kid felt like: “We need a little bit of a distraction from this reality. We’re going to pull back a bit from here out. So here’s this kid…”

BETH Here’s a character!

BROOM “You know how French people are! Oh ho ho! Well, even the little boys are that way! A little boy like this will be fine, if we send him back on a train. So too will everyone else.”

BETH “I’m sorry I broke your central heating system.”

MRB And it also gave the grandfather — I know that’s not what he was…

BROOM Yeah, Geppetto.

MRB … Mr. Rüegg. It gave him sort of a consolation prize for giving up Marie-Louise. Though I guess André was leaving too.

ADAM Yeah, they sent him back after three days.

BROOM I don’t understand why he needed a consolation prize. They just sent her up to the chalet to, like, calm down.

MRB I meant for losing her.

BROOM But that’s not how it worked out. I see. Yes.

ADAM What do you mean? He gets to keep the beautiful model of her house, which was demolished.

MRB Oh yeah, she can’t take that with her. Did anyone get the Wizard of Oz vibe that I got twice?

BROOM I got a vague Wizard of Oz vibe, yeah.

MRB At the beginning, when all the adults are out, and she gets out of bed, and bombs are falling, and she’s alone in that place… I didn’t know what was going to happen, so I thought, “All the adults are going to be killed and she’s going to be left alone.” Which felt like The Wizard of Oz. And then when she’s on the roof hanging clothes, she’s essentially saying “Auntie Em, Auntie Em!” when she’s pounding on that door. That felt Wizard of Oz-like. That’s my film study.

BROOM I thought it at the end, when she was walking down the train tracks. She looked sort of like Dorothy going toward that backdrop. But with a real landscape. I thought that tracking shot was very pretty.

ADAM I was thinking about War and Peace the whole time, because I’m reading it. The part that I’m in — spoiler alert: Napoleon conquers Moscow and the city is burning. And it’s sort of like Gone With the Wind where Atlanta’s burning, but with really horrible depictions of what it’s like to be a refugee and have your city burning. And I don’t know what’s going to happen, yet, so it feels like it’s happening in real time. I was thinking about that at the beginning. This really was a graphic and moving depiction of what it would be like to be in a city that was being bombed. And it was awful.

MRB It was.

BETH It was. It felt like vérité, like it was a documentary.

BROOM I was moved in part because it wasn’t a documentary, it was a movie that had been filmed near the real time and place. This movie itself was not particularly slick, but they just needed to point it at those buildings, because it was really 1943. All the help they wanted to give my imagination was there in those settings. And it was genuinely well staged. At the beginning when she looks out the window and the curtains suddenly burst inward with the blast, I felt like it was both a real detail and a movie scare for a kid. It got me contemplating the fact that war actually scares actual little kids who are stuck in it. I saw a comment from someone online who had seen it when they were a kid in the 40s, who said that it really made an impression on them because it was the first time they had realized that children could be harmed by war. [ed: this is the reader review at the New York Times page as linked below]

ADAM I thought that the incomplete subtitles were actually effective, because it kind of made me feel what it would be like to be a refugee, where you don’t really understand what’s happening.

BROOM And like a child. A lot of the movie was shot from her point of view, and she didn’t know what they were saying.

MRB But that wasn’t intentional on the part of the person who provided the subtitles.

BETH No, but it did add to it.

MRB We’re evaluating this as Best Screenplay, and I felt like we only got about fifty percent of the screenplay. I’m not sure that was the best ratio.

ADAM There were no great lines. Well, maybe “I’m sorry I destroyed your central heating system.” And “Your house is so modern — do you have a ping-pong table?” was a pretty good line.

BROOM And I liked the father’s speech about “They said they were going to ask me afterward… but for me, afterward is too late.”

ADAM “Discussion unnecessary.”

BETH I laughed at that.

MRB “The president has nothing further to communicate.”

ADAM That’s the only Wilson joke anyone has made in the last 40 years.

BROOM From what we were able to pick up of it, I thought the screenplay had a nice delicate touch. The situations he set up were nicely balanced. Like the whole arrival, where the women in the household say “oh, we’ll eventually tell dad, it’ll be fine,” and we feel uncomfortable on Marie-Louise’s behalf because she’s completely helpless and should not be made the pawn of this. And then the ball rolls down the stairs… I felt just the right kind of uncomfortable through all that. It puts you in the child’s moral position.

ADAM Yeah. It did emphasize her total helplessness. The dad didn’t have to turn out to be this avuncular Swiss factory owner; he could have been a monster. This could have been any kind of movie. It could have been The Secret Garden. You know, the beginning. But in fact it was The Secret Garden: the middle and end.

BROOM That’s what I thought was effective. It ultimately was… maybe not a PSA but an issue movie — “We’re not going to push you too hard, but think about this issue. Come up and shake its hand” — but it had the spirit of children’s literature. I also thought of The Secret Garden. And some other book; I forget what.

MRB Heidi.

ADAM Is Heidi a refugee? Oh, I see, she’s Swiss.

MRB I don’t remember what her problem is, but she has a grumpy grandfather who she softens by her sweet lovableness.

ADAM This past weekend, my sister-in-law in Minneapolis was talking about a Somali refugee she had sponsored, and my nephew was like “What’s a refugee?” And she said, “Well, it’s someone who, when their country is in a terrible war and they can’t stay, they go to another country.” And he wanted to know what would happen if America got attacked. She said, “Well, we’re very powerful, so that’s unlikely to happen.” He didn’t really press the point, fortunately.

BROOM Canada is familiar to him, right? They must go to Canada sometimes.

ADAM They’ve been to Prince Edward Island. But I don’t know that he has any familiarity with what it’s like to be a refugee.

BROOM Well, neither do I, but I got some idea out of this movie.

ADAM I didn’t really have a point there. But it was a striking conversation. Luckily he forgot about it, so we didn’t have to follow it up.

BROOM I thought it was interesting to see any amount of Swiss national self-image, because that’s not something I’ve been exposed to before.

ADAM It was sort of like Canadian self-image: a kind of smug, quiet self-righteousness.

BROOM That’s not what I got at all! Are you joking?

ADAM No, I’m not.

BETH I got a little of that. I know what you’re talking about.

BROOM To me it was more like Soviet-style propaganda, when all the guys in the loom factory spontaneously start saying “Well, I think we should work longer hours to save the children!” “Well, I do too!” “I don’t know whether this will work, but we’ll try!” And then we see a montage of the looms going vroom vroom vroom!

BETH Everyone was like, “Fifteen minutes? Okay!”

MRB I was so touched by the fifteen minutes. I thought, “I would work fifteen more minutes to help something!”

BETH That’s what I thought too: “I’m happy to devote fifteen minutes for these kids!”

MRB I know! I thought it was great. What’s fifteen minutes?

BROOM So that’s Swiss patriotism: that sequence, and then a montage of the looms going, with stirring music.

BETH I really enjoyed watching those looms.

ADAM But there was a kind of smugness in “oh, there’s no airplanes here, of course.” Why didn’t Hitler invade Switzerland?

BROOM I don’t know.

ADAM Because it wasn’t worth it?

MRB Because they’re neutral! I always wondered how Switzerland gets away with saying “nope, we’re neutral.”

ADAM Well, right. [ADAM later looks it up] Anyway, after the technicolor triumphalism of Wilson, to go back into this flickering magic-lantern world felt like it suited the content.

BROOM Yes. I think for many movies, this kind of degraded image would have been an insufficient way to watch it, but in this case I felt like it was appropriate that I was imagining myself watching this in the church basement. Or rather the basement of The Religious Film Association.

ADAM I couldn’t help comparing this movie in my mind to… what was it? 2007’s Stalingrad. Remember? It was like a big-budget romantic war picture set in the battle of Stalingrad. Anyway, it was too high-budget. See it sometime; we can talk about it.

BROOM That really exists? Are you sure you’re not thinking of Australia?

ADAM It’s like that! It’s actually very much like that. I was going to say it was like Pearl Harbor. It’s that same kind of brilliantly overdone extravagant spectacle. But this flickering dream-world bombing was more effective, for having the curtain half-drawn on your understanding.

BROOM In the original print, I’m sure one could have seen more in those scenes. MRB, at the end of the opening scene, could you tell what it was that made her gasp when she looked down at the cart?

MRB No.

BROOM We couldn’t tell either. [ed: subsequent email from MRB: “I’m pretty sure we can see a body in a coat lying on the ground next to the cart. It is likely the unidentified neighbor woman who was impatient for the cart to come. It looks like the man from that opening scene is investigating and bending over her body.”]

MRB I didn’t really understand what was happening there. They were going to try to leave Rouen right then in a cart?

BROOM In the original screenplay, it doesn’t begin with that scene at all, it begins with a scene of horrors on the road as the refugees are trudging along. The first image is a car riddled with bullets at the side of the road.

ADAM [having looked it up] So… it’s not called Stalingrad, but I’m thinking of 2001’s Enemy at the Gates, with Jude Law, Joseph Fiennes, and Rachel Weisz.

BETH Ah.

BROOM That’s not called Stalingrad.

ADAM But it’s set in the battle of Stalingrad and has vivid ultra-Technicolor depictions of the battle of Stalingrad.

BETH That movie wasn’t a total failure.

ADAM I didn’t say it was a total failure.

BROOM But Stalingrad (2007) must have totally tanked!

ADAM Whatever. Both those years and those titles sort of blend together in my mind.

BROOM So: Richard Schweizer, winner for Best Original Screenplay. What do we think the Academy was thinking?

MRB How did it even come to their attention to consider it?

ADAM It was probably the Crouching Tiger, Hidden Dragon of its day.

MRB Maybe they were just feeling very paternal toward Europe.

ADAM Charitable, yeah.

BROOM I looked up the guys whose names are on the title screen as the American distributors. One or both have them must have gone to Europe and seen a lot of movies, and from out of what they saw, they picked this. They thought Americans would like something about this movie in particular.

ADAM And we did.

BROOM Yes, they must have gotten it right. Do you think Americans felt proud of themselves for sampling something European?

BETH Yes.

ADAM I think we felt proud of ourselves for our generous and paternalistic role in the war, and this was flattering to that.

MRB Was it? How did this flatter America?

BROOM I think this flattered that same attitude, but from the Swiss point of view.

ADAM Yeah, but it was basically our point of view. To say, “Look at all we’re doing for these wretches.”

BROOM It wasn’t about what we, Americans, were doing; it was about what “we,” the psyche of the audience, are doing. What we, good people, are doing for them, helpless people.

ADAM It wasn’t literally about America, but it was about goodwill toward the unfortunate, which is what we pride ourselves in.

BROOM Being good. Being nice. “If you saw this little girl, would you want to give her the best dollhouse in the world? I should hope so! Would you want to make her laugh?” I liked that the movie was summed up by him saying “My teacher used to pull my ear like this!” and when she doesn’t laugh at that, he’s horrified. “My god, war is terrible!”

ADAM To pick another recent analogy: what did you think of Life is Beautiful? And did you think that this had any of those defects?

BROOM That was a very strange phenomenon.

BETH Didn’t see it.

[the movie is summarized for her]

ADAM This movie isn’t really like that, because it’s not as cynically self-involved. But is there anything problematic about putting this wartime experience between the cottonballs of her beautiful dollhouse, and so on? I mean, her brother dies, so that’s pretty sad.

BROOM I think we’re shown real harshness of the beginning, where they tell us that bombs really do fall on people and blow them up, and then later when it happens to her brother, where they show us…

ADAM His tiny coffin.

BROOM With his little voice coming from inside: “I was born in February 1937…” That was pretty sad stuff. And the mother looking destroyed. They also showed his cot smashed to smithereens, before they showed the funeral. That’s all pretty unvarnished. So they earned the right to focus on comfort: “You’re happy to stay in this nice bed, aren’t you? Yes! It is nice of us.”

ADAM Then why is she so happy to go back at the end, after her nervous breakdown?

MRB She did miss her mother!

BETH Yeah, I think it was a reality check for her to be put in this chalet, and realize, oh, she doesn’t really want to live here.

BROOM In the most beautiful place in the world.

BETH Right, she wanted to live with her family.

ADAM … at the chalet.

BROOM Maybe that was part of the point of having the naughty kid take her bowl: being a refugee means living with random weirdos.

MRB … So it’s better to go back to the bombing?

BROOM Well, one wants to be with one’s own family.

MRB Those kids weren’t being rescued; they were just getting a respite from their terror. And it was only a three-month respite, and they were always going to go back. It was like, “these kids are too stressed out and they just need a break.”

ADAM That’s such a strange idea!

BROOM It is strange that they weren’t ready to say, “Since all of Europe is banking on this war ending sometime, we’ll just keep these kids safe until then.” I mean, if they had known in advance that the war was going to end in 1945, I’m sure they would have said that. But it still suggests this strange attitude of, “The best we can offer you is three months! After all, you wouldn’t want to be away from the bombing for more than three months. Your mom needs you.”

MRB “You’d miss it.”

BROOM At the end of the movie, BETH and ADAM both said “I really thought we were going to see the reunion with the mom at the end.” There was something strange about Madame Fleury not reappearing after her son’s funeral. IMDB says this movie is 103 minutes long, whereas the version we just watched is 90 minutes long. But so is the VHS being sold by Praesens in Switzerland. So I’m not sure if there ever was a 103 minute movie or what.

MRB After I watched it the first time several days ago, I googled something, I can’t remember where, and it said that you could tell that parts of it had been chopped up. I don’t know what parts they meant.

ADAM The music suddenly dies off in a couple places.

BROOM The soundtrack was in bad shape throughout. Like I said, I expected from the screenplay that the first image was going to be a bullet-ridden car, and it’s not. But then again, the title music gets prematurely cut off by a splice, and then the first scene starts. So there may well have been some scene at the beginning that was deemed unpalatable for the international audience. Or possibly just unpalatable for distribution by the Religious Film Association. I don’t think that title screen is what the Academy voters saw. I think the Religious Film Association bought a copy for their own use, and then stuck their own titles on it, and maybe made their own edits. And that’s the copy that happened to get transferred to this bootleg disc. That’s what I suspect. So it’s hard to know what we’ve seen here. Anyway, it was a sweet movie.

ADAM Yeah, it was deeply affecting.

MRB I agree.

ADAM But I would not recommend it.

BETH I think I would recommend it if it were available in a better copy. I’m happy to have seen it.

BROOM It was like something you’d get shown in school, and for that it was excellent.

MRB Right. Someone said earlier that this is what they were making in Europe while Hollywood was making something else… How did they know to be so natural in front of the camera, when in the US nobody thought that was a good idea at the time?

BROOM I think Europeans are more relaxed.

MRB Or maybe Hollywood thought they were more advanced because they knew how to do schtick, where Europe was just being like people.

BETH It reminded me of a movie called Rome, Open City, which was shot right after Rome had been bombed.

BROOM You’ve heard of that.

MRB I don’t think I have.

BROOM 1945. It was Rossellini’s big break-out movie.

BETH So it’s after this. That’s interesting. I thought this had been influenced by it a little bit, but maybe the opposite is true. Anyway, I think there’s just a more natural attitude about everything. It seemed like the shots were more relaxed, and I liked that. “This is just gonna play out the way it plays out.” I liked that the music was not intrusive in most of the movie. There wasn’t a need to fill time with music.

BROOM I thought about that same stuff. At one point I thought something like: “Europeans are better at knowing what they’re doing and just doing it. And sometimes that can feel simplistic, but it’s also wholesome. This is a scene where X happens, and that’s exactly what’s happening. And if your mind starts looking around the edges of it, you might be able see the seams, that it isn’t a whole world. Whereas Americans, especially in this era of Hollywood, if you think carefully about their movies, you’ll reach the conclusion that they don’t actually know what they’re doing, or why, that it’s all fundamentally just distraction, but the distraction is effective, so you’re not as inclined to notice superficial thinness.”

BETH I thought a similar thing. My thought was: “Hollywood is manipulating in a particular way, and knows it; and Europe is manipulating the audience in an entirely different way, that to me feels like it doesn’t know it.” But they also knew it.

MRB I think “manipulating” is the word. Someone who’s sad is “manipulating” you to feel sympathetic, but that’s not called “manipulation,” it’s just feeling; that’s just called “somebody who’s sad.” It seems like in the US, in Hollywood films, they would calculate how to make you feel a certain way, but here it’s just like, “these humans feel this way, and you’re going to feel, in reaction, a human way.”

BROOM I thought about it in the scene where the father plays Hot and Cold with her. This game was played with me as a child. “Oh, you’re freezing now! Brrr! North pole!” And it always had a little European tinge to it. This is the thing in the storyline that finally makes her laugh, and it’s a very pre-structured thing. There was no joke that he made that surprised her. He just played the Hot and Cold game. He took off his coat when she got “warm,” but, you know, you can’t picture David O. Selznick saying “Ah-ha! And when it gets hot, he’ll take off his coat! That’ll get ’em!” It was just a ritual associated with happiness, and they did it. That was within the scene, and it was also the premise of putting the scene in a movie. I thought an American movie wouldn’t take that kind of time, because of anxiety about everything that scene doesn’t address. The American movie would feel the need to lacquer it somehow so that you wouldn’t be able to notice its limitations. Whereas here the limitations were just up front. “This is what there is. This is the movie we made.” I enjoy that; it’s very soothing. The crackle the whole time was also very soothing.

MRB Of the film?

BROOM Yes.

MRB I agree — after the feeling of “this is all awful for kids,” when the bombs are coming down and she’s scared and running through the street with her little brother — then when she gets to Switzerland, and everybody is so nice, it’s just so comforting! Because we’re modern Americans, because of what we’re used to seeing in films: when they were distributing the kids out for the families, weren’t you waiting for some awful family to come?

BETH Yeah!

MRB But no! Everyone is kind and cheerful. “Bonjour monsieur!”

BROOM Well, what happens is: “Oh no, that family’s son got the measles, so what’s going to happen to you?”

MRB “You’re going to go home with this beautiful lady!”

BROOM Right, of course, but that was the section of the film that I found the most effective, because the level of threat was just right. “Don’t come downstairs ’til we tell you!” “Oh, your family isn’t here, so sit in that chair over there!” She’s scared of everything, but it’s all this safe, mild stuff. And that’s a real childhood feeling. We have this big traumatic premise, and then we come way down to the scale of “Is the nice lady going to be nice this way or that way?” and it still feels uncertain.

ADAM I was afraid she was going to get thrown out by the dad, or something. I was worried he was going to be a bad dude.

BROOM Exactly. We’re able to be afraid about all these things, while actually what’s happening is a repeated soothing message: “No, no, you’re in Switzerland now.”

MRB Yeah: “You’re safe, you’re safe.”

BROOM And you can call that smug if you want, but that’s also what actual comfort feels like. Being around smug people.

MRB It was like taking your dolls — I’m not thinking of any actual children that I might have had, just my dolls! — you put your doll in the bed and you cover it and you say, “Now you’re safe and warm.” And when she comes the first night, they put her in that lovely bed, and they say, “Here’s some milk, and here’s how you turn on the light, and you can sleep as late as you want.” It was the best possible thing. “And this lady will pray with you.” It was all very nice.

BROOM “We’re Protestants but it’s okay for you to be here.”

MRB “Our servant will pray with you.”

BROOM Yes, that’s right. “We keep one Catholic.”

MRB I have a little anecdote, the thing it reminded me of in my own family. My brother was born in Israel before it was Israel, and that was where he spent his first two years. This was during the 1948 war. And he was a little kid, and they would put him on the balcony, and when the planes would fly over they would grab him and run down to the cellar, the bomb shelter. Because they were getting bombed. And the story about my brother is that when the war was over — I forget when it was, actually — but he’s in the playpen, and he hears an airplane in the distance, and he puts his arms up to be whisked away. And some cousin of mine says — in Hebrew, which I can’t reproduce — “No, no, Gareleh! It’s ours, it’s ours!” Like, “those are our planes.”

BROOM Just like in this movie.

BETH That’s a good anecdote.

BROOM That’s very closely related to what happens in this movie.

MRB Yes, it is; that’s what I thought.

BROOM Did you identify with Marie-Louise?

MRB No. I didn’t live through it.

BROOM I know you didn’t live through the war, but did you have those dresses?

MRB Oh, the dresses. No. “I look like a little Swiss girl.” She had a very Anne Frank look, didn’t she?

BETH She really did.

[we read the New York Times review]

BROOM On point, Bosley.

ADAM I basically agree with that.

BROOM He said that it was “bluntly told in places,” and that was something I wanted to say. Some of the photography was really nice and attractive and had good ideas in it — I imagine that more of it would have been if we could see it better — and then some of it just wasn’t. That’s why it reminded me of an educational film. Some parts felt very much merely functional.

ADAM Which parts?

BROOM I don’t remember a specific moment; I just remember having the thought “Well, this shot looks good,” after having been through a period of very pedestrian, Voyage of the Mimi stuff. But I guess that’s just sort of a relaxed quality. As is the case in those school films.

MRB “Quiet integrity.” Was the phrase in the review.

ADAM Who was bombing Rouen? Probably we were. Or the English. Oh well. I didn’t know that there was widespread bombing in France.

BETH Maybe that’s because we were the ones doing it.

BROOM I know from Saving Private Ryan that they pass through towns that had been bombed to pieces. But I didn’t think about who did it.

ADAM I was in a Wikipedia rabbit hole a few weeks ago where I was reading about every firebombing in World War II, and… the people in this movie got off pretty easy.

BROOM Maybe in the dark shots there were horribly mutilated people, and we just couldn’t see it because of the contrast.

ADAM We can talk about it later. Not on camera.


Last line in film:

— Vive la Suisse! Vive la Suisse! Vive la Suisse!…
[Soyez les bienvenus]

Screenplay1945-end


Complete broadcast of the 18th Academy Awards is available here (download only, 19 Mb). Writing awards begin at 32:00, presentation by Bette Davis. First she does a reading from the work of John Cowper Powys, backed by dreamy music. You don’t get that at the Oscars these days! Actual announcement and polite applause is at 36:32. “He won’t be here? Is he in Switzerland? Well, our congratulations to Mr. Schweizer.”

This moment happens to be included as one of the selections at the official Oscars site (scroll down, second audio clip). The only film I can find from the evening is the set of restaged presentations found on that page. (A writing award is included, for once.)

September 19, 2014

Best Original Screenplay 1944: Wilson

Screenplay1944-titleScreenplay1944-credit

Winner in the category of WRITING (Original Screenplay) at the 17th Academy Awards, presented March 5, 1945 at Grauman’s Chinese Theatre.

The other nominees were:
Hail the Conquering Hero — Preston Sturges
The Miracle of Morgan’s Creek — Preston Sturges
Two Girls and a Sailor — Richard Connell, Gladys Lehman
Wing and a Prayer — Jerome Cady


[Note: the following excerpt is not from the shooting script (which is not accessible) but from the screenplay as edited and reformatted in Best Film Plays 1943—1944.]

WILSON
PART ONE

The opening title fades in, reading:

SOMETIMES THE LIFE
OF A MAN MIRRORS THE LIFE OF
A NATION. THE DESTINY OF
OUR COUNTRY WAS CRYSTALLIZED
IN THE LIFE AND TIMES OF
WASHINGTON AND LINCOLN . . .
AND PERHAPS, TOO, IN THE LIFE
OF ANOTHER PRESIDENT . . .

VOICES SINGING

(over narrative titles)
Of thee I sing —
Land where my fathers died,
Land of the pilgrims’ pride —

This dissolves to another title:

. . . THIS IS A STORY OF
AMERICA — AND THE STORY OF
A MAN . . . WOODROW WILSON
28TH PRESIDENT
OF THE UNITED STATES

VOICES SINGING

(continued)
From every mountain side
Let freedom ring.

This fades out and another title fades in, reading:

PRINCETON UNIVERSITY
1909

And this dissolves to a long view of the PRINCETON CAMPUS.

We see the Princeton chimes and then the campus — with young men walking about and lounging on the lawn.

This scene cuts to a BUILDING on the campus, with a boy riding on a bicycle up the walk toward it.

Then we see PROSPECT AVENUE — the street of the undergraduate clubs, as carriages drive along the street and people walk along the sidewalk.

This dissolves to the PRINCETON FOOTBALL FIELD. The Princeton band, in black and gold uniforms, is marching out on the field, playing “Crash Through that Line of Blue.” The band leader marches out in front, twirling his baton, stepping high.

This cuts to the ROOTING SECTION: The Princeton students are cheering wildly. Many of them wear sweaters and the funny little hats then common to college students.

The YALE TUNNEL, as seen from above: The Yale team comes through the tunnel and runs out on the field. Off-scene we hear the strains of a band playing “Boola-Boola,” and wild cheering.

Then opposite the ENTRANCE TUNNEL, the Princeton team runs out on the field. Off-scene the cheering becomes even louder and “Crash Through that Line of Blue” dominates the music.

We see the PRINCETON STANDS, with a group of Princeton students on their feet, waving Princeton pennants and cheering wildly. The view moves over to a smaller group including WOODROW WILSON, President of Princeton, his wife, ELLEN, and his three daughters, MARGARET, JESSIE and NELL, and PROFESSOR HOLMES. Wilson and Holmes carry canes with Princeton pennants on them. Wilson and the girls are on their feet, and he is alive with interest in what is going on below.

WILSON

(excitedly)
Now if coach only has sense
enough to put Felton in at
left half!

NELL

(seriously)
Is Felton good, Father?

WILSON

(giving her an incredulous
look)
Good? My dear Nell, Felton
is the greatest broken field
runner since Willie Heston
of Michigan!

NELL

(squashed)
Oh.


[First lines in finished film are essentially as above.]



Roundtable fiasco!

Correspondents “PHIL” and “MRB” had both taken the time to watch the film and were expected to join… but PHIL pulled out at the last minute because he had not received confirmation of the schedule, and MRB became unavailable only moments before the discussion began because she had not been kept apprised of the late start. BROOM, as the responsible party, then fell into a sort of guilt-coma, leaving BETH and ADAM to fend for themselves as seen below.

Those other parties are now invited — nay, encouraged — to contribute their reactions to Wilson in the comments section at the bottom.]


BETH I found it mesmerizing in an unexpected way, because of the Technicolor and the arm’s-length view. Everything felt sort of “over there.” We read that someone said it was like one of those fold-out postcards for tourists. It was like that.

ADAM At first I thought that it was a very effective piece of propaganda, because a handful of beautiful setpieces can be convincing and engaging… but then it was nothing but beautiful setpieces. It just seemed like it fizzled out. Particularly as the stakes got higher.

BETH It never had any fizzle, though.

ADAM But at first it felt like The Great McGinty, you know. I was like, “all right, I’m familiar with these setpieces.” It felt like it was building to something that was going to be exciting. But then it was just more stateliness and glossy speeches. And then we started to giggle at it, halfway through, and it became sort of unintentionally campy.

BETH I think that his family was always campy. His wife and daughters had nothing to say.

ADAM “Oh father, the Federal Reserve bill has been passed!”

BETH “You’ve always been interested in politics, dear!”

ADAM That’s not a real line from the movie. I mean, Beth’s is; mine was not. I still sort of enjoyed watching the whole thing. He did look very much like Woodrow Wilson, and they looked very much like what the interiors of the White House probably looked like.

BETH I think that a lot of care was put into making everything look accurate and feel like 1918, or 1916. So, I was sort of distracted by his second wife’s sexiness and how all of her costumes were…

ADAM Plunging?

BETH … yeah, and really stylish. It’s almost like the director or someone had a crush on that actress. I couldn’t stop looking at her.

ADAM It was weird when he was hitting on her. It felt like your dad hitting on his secretary.

BETH “I would like you to be my wife.”

ADAM “Do you have any reaction to that?”

BETH “Well, I think I have to say no.”

ADAM “But you’re the only person who can help America through this crisis. By sleeping with the President.” Right: because it was so stately, any time any actual human qualities touched their toe to it, it felt weird. What it would be like to see George and Martha Washington having sex, or having a domestic argument?

BETH After he had his stroke and she was incredibly cheery, I was like, “Maybe she’s just glad that she doesn’t have to have sex with him anymore.” I didn’t actually believe any of the relationships in it.

ADAM You didn’t really believe that he loved his first wife? Or that he really loved the League of Nations?

BETH I believe he loved the League of Nations. I believe the actual man Woodrow Wilson loved his first wife. But I didn’t believe this. That actress, whoever was playing his first wife, was not an actress. She just couldn’t really emote.

ADAM It was like watching the Hall of Presidents at Disneyland.

BETH It was a lot like that.

ADAM I did like the scene where the soldiers don’t think that she’s the First Lady, and then it’s like, “Oh, but the President is right here!” Kinda like the scene in The American President where she doesn’t believe that the President has asked her out on a date and she hangs up, and he’s like “why don’t you call back the White House switchboard,” and she does, and then she’s super-stressed. Do you remember this scene?

BETH I don’t.

ADAM I really love that movie. Basically it has all the pleasures of this movie, which is to say: stately White House interiors. But also an amusing romantic comedy inside it.

BETH And probably less static direction. I really had a problem with the direction in this.

ADAM Okay, so the reason The American President works is because it is a romantic comedy although it’s set at the White House, and it follows the genre conventions of a romantic comedy. So are there genre conventions of a biographical picture?

BETH Yeah, aren’t there? I don’t know that this followed them, but it’s like: humble beginnings; then fortuitous rise; challenges faced in pursuit of something great; and then success or failure.

ADAM I guess this had that, but it was just so tepid, and tepidly committed to the emotion of everything it was talking about, that it didn’t really feel like it was going anywhere.

BETH And Wilson just seemed non-charismatic. I don’t know how accurate that was — my sense is that it probably was fairly accurate.

ADAM He thought up the whole League of Nations thing two-thirds of the way in. Suddenly we’re supposed to care about this? That’s why Lincoln is a much more effective version of this same kind of movie. Because you don’t have to watch, like, “Why, Mr. Lincoln, perhaps you should run for president!”

BETH It is like The American President, because Wilson didn’t necessarily want to be a president, so…

ADAM I think you’re thinking of Dave.

BETH I am thinking of Dave! This has come up before.

ADAM I liked both of those movie very much as a child.

BETH Anyway, I think that Wilson didn’t have passion in the way that, at least in a movie, we expect politicians to have.

ADAM I don’t mean to talk too much about The American President, but recall that he learns passion from his wife, which sort of melds the political plot and the romance plot. Whereas here they just don’t have anything to do with each other. “Oh, wait, Germany’s sinking American ships!”

BETH “Your wife is dead!”

ADAM Suddenly we have to think about his new wife, and war with Germany, and it doesn’t really have anything to do with what we were thinking about in the first half.

BETH Yeah, structurally… BROOM said during the movie that it felt like the World Book Encyclopedia article on Woodrow Wilson, and that seems right. There’s no dramatic arc to it, it’s just stuff.

ADAM I guess the obvious comparison is not The American President or Dave, seductive as those comparisons are, but Princess O’Rourke, which happened last year. It has the stateliness of the White House without really anything to it. And maybe that’s just a World War II thing, it’s just national symbolism that doesn’t have any content to it.

BETH Like, comfort in grand spaces?

ADAM Yeah, I guess. Grown-ups at home doing grown-uppy things in the White House, and everything’s all right. It has that same almost identical thinness to it. And sort of unwatchable boringness to it. Which can’t have been accidental, that both of these movies were honored in back-to-back years.

BETH Yeah. So the script is what we’re supposed to be thinking about. I was distracted by the direction, but…

ADAM The script was super boring.

BETH It was really boring.

ADAM Yes. The last words that BROOM is going to put on the blog were “The President has no further communications. Good day, gentlemen.”

BETH Yeah, it’s not like there were any really good lines. On a micro-level it wasn’t good either. There just wasn’t a lot to be excited about.

ADAM So what was your favorite thing about it, besides Edith’s dresses?

BETH The real footage.

ADAM The newsreel footage.

BETH What was your favorite thing?

ADAM That he looked a lot like Woodrow Wilson! I thought that was well cast. And I’ll bet Woodrow Wilson did smile grimly at musicals, like that, and was sort of an awkward dude who sang around the piano.

BETH And danced with his daughter in the parlor.

ADAM And was probably really rude to Henry Cabot Lodge even though it was counterproductive. It feels like everything was probably literally true. It just has the wanness of, like, us trying to read back the scripts of our own words. It just didn’t feel animated with anything.

BETH Well… as far as the others go, we could just have this discussion again later.

ADAM We should read the review now though.

[the New York Times review is read]

ADAM Well. That suggests that nobody could really see this clearly, because it was the middle of World War II. I don’t blame them.

BETH So it cost 4 million dollars to make, and it only grossed 2 million dollars. Which makes it a pretty big failure.

BROOM It was a terrible, terrible failure. Zanuck said nobody was ever to speak of it in his presence.

ADAM Is that true? But it won five Oscars!

BROOM I think that might show that the Oscars are rigged. I mean, not rigged, but…

ADAM Rigged in favor of Darryl Zanuck? That’s probably true.


Last line in film:

— The president has nothing further to communicate. Good day, sir.
[Long may our land be bright / With freedom’s holy light / Protect us by Thy might / Great God our King.]

Screenplay1944-end


The complete radio broadcast of the 17th Academy Awards. The presentation of the writing awards starts at 26:56, beginning with some jokes from Bob Hope and then a comic bit of film on “the inside workings of the writing racket” produced for the occasion. The announcement of Lamar Trotti receives warm applause, as do all the Wilson awards of the evening. Trotti says nothing into the mic while onstage. It seems that the organizers specifically requested no speeches, probably for the sake of the broadcast; the few recipients to speak all mention how they’ve been asked not to.

Darryl Zanuck receives the Thalberg award. His speech simply consists of thanking his collaborators on his projects of the year, which includes Henry King and Lamar Trotti for Wilson.

The only film I can find is the quickie newsreel of restaged presentations seen at the official Oscars site.


Remember: comment below, Wilson fans!

September 11, 2014

61. Monty Python’s Life of Brian (1979)

1999: 061 box 1

criterion61-title

directed by Terry Jones
written by Graham Chapman, John Cleese, Eric Idle, Terry Gilliam, Terry Jones, and Michael Palin

Criterion #61.

This may be sacrilege but I think Monty Python’s record albums might be their most satisfying body of work. Or maybe just the TV show scripts themselves. My parents had the published scripts when I was a kid and I read them repeatedly, because certain sketches seemed to me absolutely hilarious. When much later I finally saw the shows, I was dismayed at how slapdash and underrealized they were compared to my imagination. The grimy BBC visuals never really made good on the ultimate promise of this kind of comedy: unchained, unkempt whim. (The animations did, but they stood apart; Gilliam had his own point of view, and the cartoons were there to compensate for the stasis of the sketches.) When the visual works on the TV show, it’s usually only that it embodies the standard dullardry of TV, against which the lunatic content can stand out all the more sharply; it never actually feels like it does justice to that content.

One would imagine that in a feature film, with its higher budget and greater technical flexibility, a visual style could be achieved that would come closer to the free spirit of the comedy. Terry Gilliam’s directorial work certainly heads in this direction. But Life of Brian isn’t a Terry Gilliam movie, it’s a Terry Jones movie. It’s shot rather flatly and often at what feels like an excessive distance from the action, or perhaps just with the wrong lens. It’s all framed rather like the TV show. But unlike on TV, there is nothing for the comedy to stand out against — the film stock and the sets aren’t hackneyed in some way that creates an ironic framework. It looks like a legitimate enough movie, albeit a scrappy and rather amateurish one. There’s nothing particularly funny about that.

In the commentary tracks, it is several times asserted that the camera has been intentionally set back from the action because a wide frame serves comedy: it allows the viewer to see the situation as a whole, and the interactions that make up the comedy, which would be obscured by close-ups and fancier camerawork. I disagree. Watching the movie I kept feeling like I was being ejected from the space: there’s not enough room here for you and the skit at once, so you’ll have to step outside, sorry.

Think of all the popular Saturday Night Live sketches on video that were spun off into failed, unfunny movies on film. I think it’s to do with a difference in social engagement. There’s comedy that calls on the audience’s social sense, and then there’s comedy that functions entirely within a fictional reality. SNL skits are nearly all in the former category. 99% of the entertainment value in, say, those Night at the Roxbury guys is that the performers are being so silly. It’s charismatic, titillating even, for people to be unabashedly silly. But you can only enjoy that charisma and titillation if you’re aware of the social reality of the act of performance, the space and time in which it takes place. On live TV that’s possible. In a film it’s not. Once you put an edit in your film, a cut from one shot to another filmed at a different moment, space and time expand to fill the entire imagination, and the social reality recedes to the horizon. There are no performers here, only a fiction to be enjoyed on its own terms. That left the Night at the Roxbury movie with just the remaining 1% to work with. Good luck, writers!

If Terry Jones were standing in front of me with a cloth wrapped around his head and fake teeth, braying in a stupid nasal falsetto, it might be funny, but not because the character is so amusing (what character?), only because this man is being so brazenly silly. It’s socially funny. This seems to come across on traditional two-camera TV, especially when there’s an audible studio audience to prevent the fourth wall from ever really getting filled in. But on film, such comedy stops being social, and so our response becomes more meta: what’s funny about it now is just that the film is being absurdly childish, that the filmmakers have been so cavalier as to do this instead of something proper. That too can be funny — Steve Martin’s standup generally worked this way. But it’s certainly no longer funny itself that Terry Jones is in nominal drag. (I mean, what else is new?)

I think this accounts for the diminishing returns on the Austin Powers movies. In the first one, the schtick was so unfamiliar that it suggested real characters. You could watch that as a movie, one which took place in an absurd and constantly collapsing world, but a world nonetheless. Whereas in the sequels, one was asked to be amused principally that the performers were being so funny as to dress up and talk this way. That attitude is doomed.

A little more on this. Setting aside A Night at the Roxbury, Will Ferrell has actually repeatedly shown himself able to thread the needle and successfully pull off that kind of social/brazenness comedy even in slick high-budget films, which seems to go against my theory. But I would argue that it’s because Will Ferrell, unlike Mike Myers — but like, say, Bob Hope or Woody Allen or the Marx Brothers or early Steve Martin — is not merely a real live person who gets silly in character, but is in fact an established clown persona with a consistent fictional m.o., and it is the clown character “Will Ferrell” who is funny in movies when he plays transparently stupid make-believe. Whereas Mike Myers is no sort of clown. He’s just Mike Myers, that Canadian guy who pretends to be various different flimsy characters. So when he wants credit for being so uninhibited and goofy as to play at being Fat Bastard or whatever, it just seems kind of sad and needy.

I won’t say that the Pythons ever seem needy, per se. But Terry Jones and Eric Idle and Michael Palin aren’t really clowns. They have no personae. They’re just themselves, having fun. So when they do a ridiculous 10-year-old’s-make-believe “character voice” in a feature film, there is definitely a sense of a comedy gap, at least for me. John Cleese is the closest to having established a clown persona — call this persona “Basil Fawlty,” if you like, or just “John Cleese” — so there is more of a cushion for his broadness. Graham Chapman doesn’t have any clown persona at all — which is to say I have the least sense that I know him — but to my mind, he always came the closest of any of them to actually acting, or at least committing to the material, which is the other way out of the bind. It certainly helps Life of Brian that, of all of them, he’s the lead. Even his brief appearance as throwaway silly lisping character “Biggus Dickus” is more satisfying than a lot of other stuff here. It feels like it seeks actual footing.

Is Life of Brian a satire? Well, mildly, at times, but I think overrated as such. It doesn’t have a cohesive point of view, only a sort of accumulated and diffuse one, which I would characterize as “conventionally irritable about people generally.” This attitude forms a longstanding foundation for British humor and for the meek American types to whom it appeals: “Other people: am I right? And all the difficulties they pose? Don’t get me started!” For something to be a proper satire, it has to do more than just commiserate with the choir.

People tend to remember this movie as consisting of the “followers of Brian” material. But this comprises only three scenes, which run from about minute 50 to minute 70 of the movie. That’s about 20% of the 90 minute runtime. It’s some of the best material in the film. It’s about the only material that has anything to say about religion.

Though in some ways even that’s off the mark. The target of the satire in those scenes isn’t really religious at all; it’s the drive to subordinate oneself, and “groupthink,” which is no more characteristic of religion than of any other sociological phenomenon (including comedy). Brian tells the crowd to think for themselves and they assent in enthusiastic unison. The joke is good but it has little to do with Christianity. Christ never really preached that people should think for themselves, did he? He preached that people should find charity in their hearts. Which frankly is not really what this movie does. The movie cheerfully throws the first stone at a herd of straw men. And that’s fine for comedy, which is allowed to be petty — who doesn’t hate dealing with stupid people, after all? They’re totally infuriating, I agree! — but it’s not really a trenchant critique of anything.

From the commentaries I gather that the writer/performers would happily agree that the satirical target of the movie is people generally, not religion and certainly not the life of Christ. And yet there it is: Monty Python’s Life of Brian. Something to do with something to do with the life of Christ has to be going on here.

Philosophical exercise: watch this fascinating and uncomfortable bit of television history and try to see validity in what the opposition is saying. (It’s really tough! But not impossible.) To my mind, the crux of the debate is in the Christianists’ repeated assertions that they can’t for a moment take seriously the claim that this film isn’t a burlesque of the life of Christ, since it so obviously is. They’re wrong, but you can’t blame them.

Even to a fan, what the movie as a whole unavoidably seems to be saying is that this biblical milieu is a particularly fruitful one for the Monty Python treatment. They have here somehow found a uniquely deserving subject for their trademark exasperated absurdism. This is the blatant subtext.

But it turns out that none of the writers ever really claimed this, at least not explicitly. It emerges from the commentary that the decision to write this movie was actually arrived at only gradually, haphazardly, by the group as a whole, Ouija-style. Discussing the development process, they each say things like “we just got the sense that there was rich, unexplored comedic material here, and that’s what we look for.” But that only shows that the shared impulse was subconscious and uncritical. Buried inside “we just got the sense” are all the ideas and assumptions that confront the viewer.

These are all men for whom religious iconography is completely peripheral to their lives. “Biblical stuff,” to them, is just one more bundle of arbitrary inherited tropes, exactly the sort of thing that is fodder for parody. The provocation of the movie is not so much that it has anything to say; it’s just that it arises cheerfully out of this mindset, which has more to do with their various upbringings than it does with thoughts they have. It’s kind of a generational statement more than a philosophical statement: “This bible stuff really and truly looks like fair game to us,” it says. It doesn’t really say much else. And I think that’s what was actually troubling about it to the older generation — and, incidentally, what remains problematic about it for me as a viewer seeking entertainment — that it is driven by nothing much beyond a desire to shrug off the old anxieties: “Who says we can’t make this movie?” And, sure enough, they can. But what kind of a movie is that?

Nowadays there’s a lot of “ironic racism” as comedy — Sarah Silverman and the like, you know the stuff I mean — the function of which is to cater to the audience’s anxieties about being racist — anxieties that are of course being drummed up constantly these days. A clownish effigy of “racism” is established so that everyone can feel the relief of recognizing that at least they’re not that racist! And then people come to enjoy playacting the clown role, because they associate it with relief and relief makes them giddy. What I don’t like about this phenomenon is that it only has comedic value in relation to the assumed anxiety. If an audience member is comfortable with him/herself, then there’s often no actual humor in it. And that’s what seems to be at work with Life of Brian. The movie only really works if you agree that it was rather naughty to make it.

On the other hand, I do agree: it was rather naughty to make it. And the relevant anxieties persist, even now, even past the age of South Park. And it continues to be valuable for there to be signposts like this movie out there, saying, essentially, “Look how close you can come to blasphemy without doing anything wrong! Even a movie like this is perfectly respectful of Christ and Christianity, so I’m sure anything you say won’t be a problem. Real spirituality is a lot more resilient than that; real things always are. So relax.”

So, y’know, maybe my real problem with the movie just goes back to Terry Jones and the mediocre filmmaking: at times it’s clear that, on the surface, the movie wants to justify itself as being a burlesque of Life of Christ movies, of Hollywood biblical epics and their goofy tropes, just as Holy Grail was a burlesque of medieval adventure cliches. See the Ben Hur title styling above. Properly done, this is quite a different thing from burlesquing Christ himself; only Cecil B. DeMille should take offense. But it simply hasn’t been properly done. The viewer can’t tell the difference because the movie doesn’t look like anything in particular.

I’ve had a hard time writing this entry because I don’t know what I think of this movie.

Ultimately what we have here is a comedy cobbled out of assorted sketch ideas, some of which have a superficial satirical impulse but not a coordinating one, set in a New Testament milieu with very carefully calibrated defiance of convention but to no particular greater purpose… and all presented slightly flat, owing to insensitivity to the film medium. A bunch of the sketch ideas are good. A bunch are just middling.

For all these reasons, for my part, I think Monty Python and the Holy Grail is a much funnier and more satisfying movie. Much. (Meaning of Life just doesn’t work, at least as I remember it; the better production values end up making the black humor chaos feel menacing and cheerless.) Holy Grail takes place in a fantasy setting and simultaneously feels like it’s held together with tape, both of which help keep it within a spirit of play. It’s like there’s not enough room for anything to fall flat. Limitations, which is to say appeals to the imagination, go a long way in making the audience’s engagement broader and freer. That movie functions much closer to the space of the Terry Gilliam animations.

I think people tend to esteem Life of Brian more highly than Holy Grail — or highly at all — principally because the things it seems to touch on are actually important. Spiritual leadership, politics, ideological hypocrisy. That kind of stuff puts off sparks of intelligence just by showing up. But I think mostly it just shows up. And that’s fine! I’m glad it’s not a message movie or a self-important satire. I much prefer blithe comedy, which is what this is. The problem is solely that the comedy is, you know, hit and miss, and more than a little sloppy.

The non sequitur minute inside an alien spaceship is funnier to tell about than it is to watch. I’m glad it’s in there so that I can know about it as a thing that exists in a movie.

The whole movie is kind of that way. Kudos to them for making a comedy life of Jesus. I think my final word is: it’s fun that this happened and exists. But watching it might be beside the point.

Having poked around online I see that the above is very much a minority opinion. Well, take that, majority!

By the way, this isn’t some kind of cranky grown-up “you needed to see it when you were younger” thing. I did see it when I was younger, and felt the same. Albeit in fewer words. I thought it seemed like it had some vague agenda that was getting in the way of its being any fun. I figured it must be trying to do some kind of grownup thing that I didn’t care about. So I was actually kind of hoping that now as a grownup I would get more out of it. But I didn’t.


The commentary is by all five surviving Pythons, recorded separately and then edited into two tracks, one with Terry Jones, Terry Gilliam, and Eric Idle, one with John Cleese and Michael Palin. But none of them are talking to each other; the groupings seem simply to be for convenience. Feeling kind of ho-hum about the movie itself, I found more interest in these commentaries, which are pretty good. There’s something very odd and interesting in contemplating the actual personalities of these six men of rather different temperaments who were committed to being professionally silly together. It’s not quite as rich as John vs. Paul vs. George vs. Ringo but there’s something of that kind of juice to it if you let there be. I especially liked the on-set BBC documentary (I told you, I always love on-set footage!) which includes a segment where they all talk quasi-candidly about one another. I find it intriguing.

This is the third commentary I’ve spent with Terry Gilliam. By the way, he spends most of the time saying unsarcastically that Terry Jones was absolutely right to put the camera in all these places that he, Terry Gilliam, would never have wanted to put it. And very obviously feeling the opposite. This is Terry’s way.

Once you start seeing people’s behavior in terms of anxiety, you can’t shut it off. It’s everywhere!

Other stuff on there include the trailer (is that Morgan Freeman?) some correctly deleted scenes, and some amusing radio ads by the Pythons’ mothers (and Palin’s dentist, which apparently is not a joke). Not included is this interesting audio document, which didn’t come to light until more recently.

Relationship to the preceding movie. Hm. Tough this time. I guess they’re both about adult children of unappreciative mothers.

Apart from the songs, the score is essentially deadpan “movie music” music. It does the job and is helpfully well-bred and professional in a movie that can use all the surface professionalism it can get. It is by Geoffrey Burgon. I would normally have selected the end credits, but it’s an instrumental of “Always Look on the Bright Side of Life,” which of course is by Eric Idle, whereas I’m trying to highlight the score composer with these selections. So our selection is the prologue, which accompanies the Star of Bethlehem and the journey of the three kings. The yelp of Brian’s mother falling over at the end is, in a sense, the punchline. The Prologue.

Apparently this preceded the feature on its first UK release.

September 3, 2014

60. Höstsonaten (1978)

2000: 060 box 1 2013: 060 box 2

criterion60-title

written and directed by Ingmar Bergman

Criterion #60. Autumn Sonata.

Find your porn name! Here’s how:
1. Take the title of the last Ingmar Bergman movie you watched.

(Summer Interlude. Wild Strawberry. Fanny Alexander. Saraband. And of course “Shame.”)

This is a through-the-wringer movie where people devastate one another. It belongs to the “interpersonal emotional exorcism” genre, one of the leading dramatic forms of the 20th century.

When I was younger I was cynical about the prevalence of this genre and its characteristic sights and sounds. It seemed like just so much crocodile angst. In 2000, walking out of the theater after True West, one of my companions dismissed it, annoyed, saying something like “it was just another one of these plays where civility devolves into histrionics.” That stuck with me as a succinct expression of the aesthetic skepticism I had always felt.

Well, that was a long time ago. In the intervening years, I’ve become a bit of an expert in adult angst. And it turns out it’s no myth. There actually is such a thing as needing help achieving emotional release. As a kid, of course, I could hardly imagine such a condition. The possibility of bawling was always all too close at hand; I was hard at work on being more repressed. The idea that anybody might need to be guided back to their pain and tears was as absurd as the idea that people might need to be guided back to peeing.

But sometimes that’s just what they need. So now I understand why there are hundreds upon hundreds of plays and movies about people peeing, peeing, peeing like they’ve never peed before. “Mother, look at me! Look at me! All my life you’ve denied that I have to pee! But look! Look at me go! See how you like it now!” It turns out that as one ages and tightens there can arise a need for assistance.

That, it seems to me, is the value of brutal, painful, dramatic catharsis. A movie is a safe way to have tears wrung from you, which creates an opportunity to smuggle out some of your own, the ones that have been weighing you down. At several points while watching Autumn Sonata my eyes were wet with empathetic pain and something like shame: the feeling that the hard emotions in the movie were awfully close to home for me, and embarrassing and/or therapeutic as such (the two are nearly the same thing).

But as Bergman’s anger and/or self-disgust ascended into more and more outlandishly vindictive extremes, I found my empathy and my eyes drying up. This was someone else’s catharsis, not mine.

In fact, for all its artistic nuance and obvious intellectual class, I’m not even sure it’s a particularly enlightened or purposeful catharsis. It seems like it’s made of private bitterness that hadn’t yet mellowed enough to be molded, tempered, countered, and thus turned into something useful to an audience. There are places where the self-pity becomes too pure, which is to say too grotesque, to see any other way.

Now, I should acknowledge that I personally have, in my adulthood, already managed to break the seal on my own pit of shame and resentment, analogous to the stuff unleashed by the two characters in this movie. So I am not necessarily in the market to be shocked into self-recognition by art; I’m already too familiar with this territory. And facing it is hard and a big deal, so for a movie to show it being hard and a big deal seems right and worthwhile. But for those who haven’t yet broken that seal, such a movie ought to encourage them to take the risk, or at least give them some sense of what it’s worth. Autumn Sonata is all about the ordeal of admitting your pain but seems quite pessimistic as to whether therapeutic change is actually possible as a result. The ending brings the audience to the question of hope, but scrupulously avoids answering it, remaining grim-faced. In fact it strongly hints that daring to express their inner feelings has only served to further alienate these characters, both as individuals and in relation to one another.

I, and I think the entire psychological tradition all the way back to Freud, would disagree that that’s how things work. People can heal. So why is Bergman insistent on keeping things unrelievedly bleak?

Answer: because that was the state of mind in which he made it. The screenplay is the expression of a single emotional state, not a development. The film’s universe is static: pain is felt, relief is speculated about but never realized. According to the Criterion essay, in Bergman’s original treatment of the script, he wrote that at the end of the exorcism, “the daughter gives birth to the mother.” That sounds like a much healthier vision. But he apparently couldn’t figure out what that would entail, so instead he ends it where it began. That’s a spiritual block as much as a creative one. And, you know, I can find spiritual blocks sympathetic as such.

But that’s behind-the-scenes information. Within the movie there’s no such excuse. The movie is following the playbook called “I Know You Don’t Want This But You Need It,” mercilessly harping on things that make you feel bad… but it climaxes in the extreme register of a revenge fantasy, and then abruptly turns aside, petulantly saying, “well, actually, maybe you didn’t need it.” Which left me feeling like, “well dammit, maybe I didn’t.”

It is exquisitely put together, with many beautifully sensitive details, and the acting is very fine. It is art, and no mistaking. But it goes over the top. It’s ultimately unfair, unkind to its characters, and thus to its audience.

That all said (!):

I got the sense that this emotional imbalance, this dysfunction of the cathartic pattern, was not actually precious to Bergman. I got the sense that what he really cared about was just the premise — a mother and daughter confronting one another — and the unkindness and pessimism were simply what his subconscious presented to him in the course of trying to work out the dramatic consequences. And this makes it easier for me to accept that it ends up wrong, because, in a way, that’s incidental. The movie is actually front-weighted. The exposition of the characters as they present themselves in ordinary life is the part it loves best. You can feel it. Despite the red-eyed melodrama of what follows, that stuff’s not actually the point.

Put another way: the subtler first half of the movie is excellent, and the noisier, more hurtful second half of the movie can be read as the mishandled denouement.

That’s what it’s about, by the way: 40-ish Liv Ullmann is the daughter, 60-ish Ingrid Bergman is the mother, and they vent at each other about how they’re each damaged. This Be The Verse.

Also on the scene is a sister with some kind of terrible degenerative disease, just to up the misery. Mission accomplished!

I guess it’d be fair to say that I’m very torn. Your response will depend on whether you can just let this stuff slide as a kind of poetry or are going to take it seriously. If you can let it slide, by all means watch. If you’re going to take it to heart, beware: this isn’t a happy person’s movie. I think I basically said the same about The Seventh Seal: “that’s aesthetically all well and good but how does this morbidity benefit anyone?”

Autumn Sonata is very beautiful to look at; at least on the new restored Blu-ray it is. The cinematography by Sven Nykvist is painterly, evoking Vermeer and probably other specific artists I can’t identify. The lighting is remarkably lovely throughout. Cutaways and flashbacks get dreamy expressionist lighting, with whole scenes swimming in red or brown or white, but where other movies handle such effects cartoonishly, here the dreamy scenes are just as tasteful and fully inhabited as the more naturalistic lighting of the main action. The movie is, just like a Vermeer, simultaneously modest and luxurious to look at. Its beauty makes the best possible case for its dramatic concerns. Maybe the beauty can stand alone.

Probably not the whole way through, but for a scene or two it can. The scene when daughter and mother play Chopin at each other is really wonderful and stands well apart from any of my reservations about what comes later. One of the best and most sensitive uses of onscreen classical music that I’ve ever seen.

While I’m on the subject: The “sonata” in the title refers to the form of the drama itself, not to any actual piece. (I thought to link to Wikipedia’s “Sonata Form” article here but it’s too confusing to be helpful. So just trust me.) I take Bergman to mean that there are the two subjects, daughter and mother, and a third element, connective tissue, in the form of the crippled sister. The two subjects get their exposition in a minor key, then everyone goes to bed and the nightmarish development starts, which of course complicates and troubles all the material and ultimately brings it to crisis. Then we have a brief straight recapitulation of the opening situation, with the two subjects now linked but unresolved and with a stronger feeling of tragedy. The husband provides a stately intro and corresponding coda. (The Chopin prelude played onscreen has a similar minor-key emotional trajectory but no second theme and no development.)

This is my own analysis; Criterion doesn’t help on this count, which they ought to have. You might argue that this strong formal conception contradicts my claim above that the ultimate trajectory isn’t really the point. But I think it bears it out: in looking for a way to make his movie work, Bergman took refuge in a fatalistic formal pattern, rather than have to resolve any of the emotional problems on their own terms. He just wanted the art to work out, not the characters.

In a way the movie arises out of the inherent natures of famous actresses Liv and Ingrid. The movie can be seen as simply a study of the tension between their two types. Both performances wonderfully live up to this vision, all the way up to the peaks of intensity, but especially in the more restrained passages. You could perhaps edit out some of the most extreme stuff and make a quieter and subtler movie, a less insistently painful movie, that I would admire unequivocally. (I mean, you couldn’t really. But close to it.)

Ingrid Bergman had a real actor in her, it turns out. It feels as though she is tapping into a level of honesty never previously called for. That alone could be enough to recommend this movie. Of course, I’ve only ever seen her in her most glamorized and impersonal Hollywood roles, so my surprise may be unfair to her. In a pleasant 1981 interview included on the disc (which seems to have been previously unavailable), she mentions how shooting Casablanca was completely infuriating because nobody had decided what the plot was: since nobody could tell her what her character felt, she didn’t know what to play; so, she says, when she watches it now she is dismayed to see her face with absolutely no expression on it. This gave me some thoughts about how Casablanca is a magical iconic film for exactly this reason, that it is an expressionless dream in which surreal Hollywood emotions, purified and unimpeded by any intentions, have complete sway — but that’s a thought for another time.

This disc has so much extra content on it you wouldn’t believe. I wanted to get this all down before I ventured into it and skewed my impression. I suspect that after spending 5 more hours with this movie I’ll be brainwashed into loving it. Well, I’ll be back after the horizontal line to report.


Kinda.

The three-and-a-half hour behind-the-scenes documentary was wonderful. It made me inordinately happy. It has nothing to prove and nothing to say and so for this long span of time – more than twice the length of the movie – one just gets a sense of the people, the atmosphere, the work to be done, the feeling of being there. All of which are so gratifying to me. It put me in mind of my most rewarding days working in theater. It had a very strong psychological effect on me; it’s a long low-key social immersion in another reality. I always enjoy making-of footage in this same way, and this was just an endless feast of it. I didn’t get tired. In fact at the end of nearly 4 hours I was still able to feel disappointed that there wasn’t more, that various other scenes from the movie weren’t documented.

I suppose it could be compared in scope to the giant behind-the-scenes documentary spread across the Lord of the Rings DVDs, which taken all together is even longer, but in that case the immensity of the production necessitated a more traditional editorial assemblage, with talking heads and a series of “topics” and background music and so on. Here we simply see the footage, in order, from each day. It seems to have been edited for interest, but not for structure.

I know that in reality I still haven’t actually met Ingmar or Sven or Ingrid or Liv. But I’ve done something. I’ve met them more than you have. (Until you watch it. Then we’ll be even.)

Spending this kind of time on set also revealed the answer to my question above about how this movie benefited me. The primary benefit is between the lines: the movie is wonderful access to the carpets and clothes and soft presence of this world. That includes the relationships, the conflicts, the personalities, the worldview. The light. It includes everything except for the scripted confrontations and lines of dialogue and formal aspirations of the screenplay. The action is just a framework on which this valuable space and time and feeling is hung, not the other way.

In a scene of rehearsal, we see Ingmar talking about subtext to the actors and then adding, “But I’m just a hack compared to Chekhov.” And that’s right, he is. The play is frustrating. The show is good.

Yes, the movie’s feelings, which is to say Ingmar’s feelings, aren’t quite constructive or fair. But they’re still feelings. Watching this film is to be surrounded by feelings, real ones, and that is a very valuable thing. While I’m in it I might be dissatisfied about the particulars, but I’m dissatisfied about lots of things all the time. How wonderful to be dissatisfied while immersed in feeling.

The set of an Ingmar Bergman movie is a particularly satisfying place for me to visit, but I probably would enjoy a continuous film festival of any strangers’ home movies. Can that be arranged?

(Oh right, of course it can! For a second I forgot how things worked nowadays. I’m not sure why they work this way, but they do.)

Anyway: going straight from that undeniable document to Peter Cowie’s standard scholarific commentary just throws into relief how cramped such stuff always is. Trying to work from Bergman and Bergman’s respective memoirs, interviews, etc., our commentator talks about stuff like “tensions on set,” in standard pat phrases that purport to be historically insightful. “But,” I think, “I was just moments ago on the set, and can report that whatever was going on wasn’t anything like what the phrase ‘tensions on set’ sounds like.” Admittedly, any really unpleasant moments had been edited out. But more important is that having been inside the reality of that space, I retained a strong intuition about how wrong that whole mode of talking about the creative process is. Our simple narrativizing minds want to hear that Ingrid Bergman and Ingmar Bergman either did or didn’t get along well, or that “there was an incident” or that “they fought over” something. But that reality of the situation, as of any social situation, is that no description of it can be completely true, and hardly any story is even true enough to be worth telling.

It was a real place with real people in it and we all know how big and sloppy a thing that is. What I saw was: Ingrid Bergman asked Ingmar a question and then he answered, and her eyes were down and then they came up, and then he smiled, and he slouched a little while he was strolling around to talk to the other guy, and so on and so on ad infinitum, mountains of actual evidence with no obvious significance or name, to interpret which is the business of life. This is the attitude that films invite us to bring to them; why can’t we bring it to the reality from which they spring? Why would I ever trust someone’s interpretation of a film if I can see how bluntly and presumptuously they interpret reality?

I’ve worked on theatrical productions that came out either good or bad, and sometimes people fought and sometimes they didn’t, and sometimes people felt tense and sometimes they didn’t. But I know that there is no simple way of connecting those dots, or even drawing those dots. The experiences are infinitely complex and come down to nuances of personality that great artists like Ingmar Bergman spend whole careers trying to shed even a little light on. Whereas academics try to corral “evidence” and “back it up” with “citations” and “argument.” Someone’s memoir is a terrible source of evidence about social nuance. Yes, often it’s all we’ve got. Let’s try to be frank in those situations and recognize how little it really is.

For one of those commentaries it’s a pretty good one. It comes from 1995, from the original laserdisc. The other features are new to the 2013 edition.

Apart from the monster-mentary, they also include the Ingrid Bergman interview mentioned above (I inserted those lines about Casablanca because they seemed to belong up there, even though it’s above my horizontal divider), which is a nice 39 minutes touching on her whole career. There’s a shortish Criterion-produced Liv Ullmann interview from just last year — she looks fine — in which she contributes a bit to the “did they fight or what?” storytelling but without overstating anything. It’s basically sweet. And then there’s an introduction to the film for TV broadcast as taped by Ingmar in 2003, in which he dwells on the question of Ingrid’s difficulty. Based on the other stuff on the disc I get the sense that he’s overstating it. It probably should come as no surprise that Ingmar Bergman seems like he might have been a bit emotional and potentially touchy. And maybe the rest of them were too. So big deal. Artists are like that; that’s their thing.

Sven Nykvist comes off as awfully calm and un-touchy. Boy, he was really good.

So, in sum: The disc is great, and I don’t know that I necessarily love the movie but I was certainly rewarded spending this time with it. Even if it is a Dagmar Downer.


There is no original music, just some classical selections. The choice here has to be the onscreen Chopin performance — not Liv’s, which is unsteady and anxious, but Ingrid’s, which is cold and fixed. This is the high point of the movie. Both performances are actually by pianist Käbi Laretei, Ingmar’s ex-wife, who can be seen advising in the documentary and holding everyone to very high standards for believability in the use of the piano. Bless her! It was worth it. Chopin: Prelude in A minor, op. 28/2.



Back at #30 (M, remember?) I declared “disc one” of the Criterion soundtrack anthology to be complete. 30 tracks later I think we’ve gone a bit over 74 minutes for disc two, but I forgot to keep track of this aspect of my obsessive project until now so what are you going to do. Some CDs hold up to 80 minutes, right? Sure. Anyway, 30 is a nice number so it’s time for a recap. We’ll do one again at 90, etc. Here’s the table for relistening convenience, like last time:

31. Great Expectations (1946) Main Title Walter Goehr 1:09
32. Oliver Twist (1948) “Oliver’s Sleepless Night” Arnold Bax 1:53
33. Nanook of the North (1922) Nanook and Nyla (1997) Timothy Brock 0:34
34. Andrei Rublev (1966) Finale Vyacheslav Ovchinnikov 7:14
35. Diabolique (1955) Complete Georges Van Parys 2:30
36. The Wages of Fear (1953) Main Title Georges Auric 1:59
37. Time Bandits (1981) Main Title Mike Moran 1:25
38. Branded to Kill (1967) “Killing Blues” Naozumi Yamamoto 1:17
39. Tokyo Drifter (1966) “Drifter Theme” Hajime Kaburagi 0:35
40. Armageddon (1998) End Credits Trevor Rabin 2:58
41. Henry V (1944) End Title William Walton 2:11
42. Fishing With John (1992) “Fishing With John” John Lurie 0:43
43. Lord of the Flies (1963) End Title Raymond Leppard 0:53
44. The Red Shoes (1948) “The Red Shoes: Ballet” Brian Easdale 15:12
45. Taste of Cherry (1997) St. James Infirmary Blues [Traditional] 3:11
46. The Most Dangerous Game (1932) Main Title Max Steiner 1:32
47. Insomnia (1997) End Credits Geir Jenssen 3:47
48. Black Orpheus (1959) “Samba de Orfeu” Luis Bonfá 1:01
49. Nights of Cabiria (1957) Main Title Nino Rota 2:02
50. And the Ship Sails On (1983) Clair de lune [Claude Debussy] 2:36
51. Brazil (1985) “The Office” Michael Kamen 1:07
52. Yojimbo (1961) Main Title Masaru Sato 2:26
53. Sanjuro (1962) Main Title Masaru Sato 2:04
54. For All Mankind (1989) End Credits Brian Eno 1:55
55. The Unbearable Lightness of Being (1988) Idyll: V. Adagio [Leoš Janáček] 3:31
56. The 39 Steps (1935) Main Title Jack Beaver / Charles Williams / Hubert Bath 1:18
57. Charade (1963) Main Title Henry Mancini 2:07
58. Peeping Tom (1960) Main Title Brian Easdale 1:13
59. The Night Porter (1974) End Credits Daniele Paris 2:25
60. Autumn Sonata (1978) Prelude in A minor [Frédéric Chopin] 2:30

Yeah, looks like your “disc two” is 75:18, so you’re going to need a pretty fancy CD burner. Oh well. Luckily nobody, including me, even briefly considered doing that. What an incredibly annoying and unlistenable CD this would be. Though there’s plenty of good stuff here.

Standouts are:

34. Andrei Rublev
44. The Red Shoes
48. Black Orpheus
49. Nights of Cabiria
51. Brazil
57. Charade


Yes, this was a long entry, but it was a serious movie and a really freaking long disc so that’s how much came out of me.

August 27, 2014

59. The Night Porter (1974)

2000: 059 box 1

criterion059-title

directed by Liliana Cavani
screenplay by Liliana Cavani and Italo Moscati (in collaboration with Barbara Alberti and Amedeo Pagani)
story by Liliana Cavani, Barbara Alberti and Amedeo Pagani

(Some sources have it that the proper “original” title is the Italian Il portiere di notte, I guess because it was produced in Italy, but to my mind that’s not sensible. The dialogue is all in English and so are the title cards.)

Criterion #59.

“Night porter? I hardly know her!”
(Oh, wait a minute, I do know her! From when I used to rape her in that concentration camp. Right.)

This movie sucks.

It’s not trash because the material is offensive. It’s trash because if the material weren’t offensive, there’d be no movie. Being able to épater le bourgeoisie is meaningless; anyone can if they want to. Everyone’s got an asshole. The question is not whether you can manage to take a picture of it. The questions are 1) why you’re taking it, and 2) how good the picture is.

As for 2, this movie sucks. It’s completely static and undramatic. It doesn’t live properly. Very bad looping of worthless dialogue. Clumsy, plodding pacing and editing. A general and constant impression of second-rateness.

As for 1:

First of all, let me digress and say that I don’t much like the term “exploitation film.” People who use it tend to specify what’s being exploited, but not what it’s being exploited for, which is just as important to the concept of exploitation. The implied answer, I guess, is: “for attention, which equals money.” But that’s rarely the psychological reality. Often, in fact, the purveyors of such stuff are profoundly fond of the thing they are selling, and eager to get it out there. Not cynical at all, and certainly not indifferent to the questions of degradation that the term “exploitation” is intended to expose; it’s just that they truly don’t think that what they’re doing is damaging to anyone. Critics need to remember that pornographers really do approve of pornography, and very often the subjects don’t perceive themselves as being exploited or degraded either. So “exploitation” is sort of a leading term, part of a missionary moralism that tries to save e.g. pornographers and their subjects and their audience from a system that none of the parties involved think is bad for them. Only their critic-saviors do. It’s sort of a Marxist term that’s too often used as an aesthetic term.

(Alternately, it’s sometimes just used to mean “low budget film,” with the rather offensive implication that when a major studio tries to profit from a movie about X, that’s simply the upstanding world of business, but when the little guy tries to profit from a movie about X, that’s an attempt to “exploit” the popularity of X to make a quick and dirty buck: sleazy coattail riding. Thus the same term can be Marxist and elitist.)

That all said, I do feel like this movie is exploitative. It chooses intentionally offensive material as a way to win prestige and attention. I don’t much hold with the concept of “taste,” when I can help it. But it’s all too obvious that this is quite deliberately “tasteless.” If you just imagine this same movie with the swastikas removed — imagine that the guy was just a run-of-the-mill peacetime rapist — it becomes instantly transparent how absurd and pretentious all the languorous self-seriousness is.

I found it immensely boring. The only interest it held was a kind of bated breath about how offensive it would, presumably, reportedly, eventually be. But you have to watch for a whole damn hour before it gets to the Nazi sex. Yawn! And who are these characters apart from being the figurines in this scandalous tableau? They’re nobody. What am I supposed to care about other than my own sophistication?

It’s a narrow fantasy of “difficult material” just as pornography is a narrow fantasy of sexuality.

Yeah. Hm. That gives me a thought. So actually, I take it back. Maybe it’s not necessarily exploitative after all. I can imagine it as uncynical, as just clueless and asinine. It feels a bit like “dark” comic books often do: like hopelessly constricted minds doing their best impression of going exploring.

It’s possible that the filmmakers really didn’t understand the difference between sadomasochistic sex fantasy and actual torture.

My inner Herr Doktor Freud says: the people who get turned on saying stuff like “I’ve been a very very naughty girl” are the ones who can only conceive of freedom in terms of disobedience, because they have a complex: they can’t help but constantly project a disapproving authority above themselves. This projected authority is an imaginary party to all their acts and will thus figure in their fantasies, in various guises. This movie is about Nazis who are just such projections, Freudian functionaries. That’s considered tasteless not because the emotional impulse is horrific — it’s not — but because there were also real Nazis who killed real people, people still remembered by the living… So for the sake of a publicly exhibited movie, why couldn’t you get your Freudian function fulfilled elsewhere, just as a courtesy? For example, how about a movie about a meek young director and a viciously authoritarian censor who suppresses her film, who have hot sex when they meet 20 years later? I would be fine with that. (Though it too would be super-boring if it were made as badly as this.)

So yeah, this is sort of like fan fic from a gross webpage with a black background and flame gifs. Fifty Shades of Gruppenführer. (Don’t go googling! I’m sure it’s out there.)

The saddest thing, the greatest offense, is that when I make the effort to really give the material the broadest possible benefit of the doubt, I recognize that the scenario does have real potential. The subject is private meaning, private emotion, which does not respect taboo. We must hole up with our private selves for as long as we can until we are inevitably hunted down by society’s unfeeling concepts of good and evil, right and wrong, guilt and justice. And Stockholm syndrome/S&M are categories of emotion that are at least somewhat problematic to most people: the more taboo the material feels to the audience, the more urgent our sense of that conflict. Okay. I see the rationale. But this movie does not have anything even close to the skill necessary to make good on that potential. It’s like the sophomore drama society, in way over its head.

They wrote it too. Script sample. After the night porter has sex with his giggling former victim, he goes down to the hotel bar, opens a beer, and soliliquizes: “When all seems lost, something unexpected happens. Ghosts take shape in the mind. How can one pull away from it? This phantom with a voice and a body: it is a part of oneself.”

That shit is deep! And mad challenging, yo, ’cause he’s a Nazi, what?

The photography’s okay. Dirk Bogarde seems to be trying very hard to make something of this, and Charlotte Rampling is, obviously, very game. In the abstract it’s admirable professionalism. But I didn’t watch it in the abstract.

Ties to the preceding movie: 1. Yet again, camera = rape. 2. The Magic Flute, recording conducted by Karl Böhm.

I’ll admit that some of my anger may be Criterion inflation. This is in many ways just a B movie with pretensions. If I saw it with no expectations in the course of screening random Italian films from 1974, I might say, “That wasn’t for me, but it was certainly weird and daring.” Maybe. But I would still have wished it had been a short, instead. (And a smart, too.)

It’s like a performance artist whose act is lying naked on stage for 2 hours, and who keeps peeking up to see if you’re shocked yet. I freaking get it, all right? What else are you going to do???

This movie can go night port itself.

Music by Daniele Paris. Here are the end titles. The music runs 30 seconds too long for the actual credit roll so some black leader is appended. Thus the movie manages to be clumsy all the way to the bitter end.

Furthermore, the editor screwed up and cut out a few seconds of music by mistake, leaving a jolt in the soundtrack. I have restored them from the main titles, which use the same recording (though with sound effects, so you’ll hear subtle traffic sounds for 2 seconds). You’re welcome.


So it would seem that Liliana Cavani is a lesbian. Gauche as it may be to admit this: that offers me a way of making some sense of this thing. From her perspective, this is all allegory; not just the Nazi and the prisoner but the man and the woman too. The real story is elsewhere.

August 26, 2014

58. Peeping Tom (1960)

1999: 058 box 1 (out of print since 4/10)

criterion058-title

directed by Michael Powell
story and screenplay by Leo Marks

Criterion #58.

I kept thinking of what Martin Scorsese said about Powell’s The Red Shoes, so here it is again:

What I like about it sometimes: it seems out of control, that their emotions are out of control. Not the characters but the people who made the film. That the passion is out of control and I think that’s something that’s very rare. Something very rare is created when that occurs.

This movie is also certainly something rare. As with The Red Shoes, the most striking thing is that it was made at all, in this particular spirit. Michael Powell must have been a very strange person. This madman slasher movie feels like a plea or a confession, like something fraught. Just the opposite of Hitchcock and Psycho, to which it is sometimes compared, apparently. Hitchcock was never, ever out of control.

(Well, I can’t speak for Frenzy because I’ve never seen it. Word is it’s very bad. From what I gather, it actually has more in common with Peeping Tom than Psycho does, but I may be wrong about that.)

Nowadays, the sicko serial killer genre has been very well established for decades. All such movies belong comfortably to a tradition; when someone makes a new one, it’s essentially a ritual act within that tradition, and thus unremarkable. But Peeping Tom came first, so it feels peculiarly purposeful. They created it deliberately, out of the infinite field of all potential movies. They really meant it. That’s why it remains creepy today: not because of the creepy goings-on, but because of its free and fervent interest in them.

I’ve said before that I generally find cheap, trashy movies much scarier than glossy prestige movies, because I do not trust their judgment. Well, Peeping Tom is certainly not itself seedy; rather, it’s a classy production that is determinedly fixated on seediness. But that ends up being similarly distressing. It is untrustworthy at one remove; it is dressed normally and speaking intelligently, but is making very strange conversation, all about madness. “I tell you this because, as an artist, I think you’ll understand.” Its intentions feel composed but unhinged.

So in the “will he or won’t he kill?” moments, whenever our protagonist drifts into a Peter Lorre trance while in conversation with an unsuspecting woman, I experienced a special kind of unease, different from anything in, say, Silence of the Lambs. In ordinary thrillers, I definitely squirm when the hook is put in me, but I know why I’ve been hooked: for the spice and the savor of it. I’m comfortable with that, within reason; that’s fair play. But at several points in Peeping Tom I had a more itchy and uncertain feeling, like maybe someone had only hooked me as bait for something else, whatever he was personally fishing for.

This is a portrait of a cameraman = voyeur = sociopath = murderer, made with an emphasis not so much on the horror as on the pathos of those equations. I’m not sure that I think those equations make much sense outside the confines of a horror movie. But this movie certainly takes its ideas quite seriously. It is a passable murder movie, but it is principally a psychology movie, an apparently heartfelt and sometimes intensely sentimental one. As such it’s very, very odd.

Psycho is a great murder movie that makes a hollow gesture toward being a psychology movie. I basically don’t believe in Norman’s rationale and never have; as far as I’m concerned, Norman Bates is just a type of villain schtick. Yes, each kink in the psychoanalysis at the end of the movie makes some sense, but it’s like three kinks too elaborate for the creepshow of the movie. If you take the time to follow the explanation and really think it through, Norman’s pathology as described is fascinatingly layered and interesting. But I’ll be frank with you: I had never fully and seriously thought it through until just now, because the movie doesn’t actually give a crap; it just knows it needs to unload that stuff so that the recipe will work out.

Lines like “Mother isn’t quite herself today” are only cute; they’re not a serious indication of anything. A Psycho that took Norman’s pain seriously would be quite a different beast. A harder movie to deliver, I think. The Silence of the Lambs devotes much more screen time to explicating Buffalo Bill’s mind, but it still comes off as mechanical (and/or prurient) rather than rich and humane and difficult. Our standard sympathies are never actually troubled. Peeping Tom really sincerely tries to care about what it’s like to be crazy. So it’s a little crazy.

In the Joseph Stefano screenplay for Psycho, after the psychologist is done explaining Norman, we read:

Lila begins to weep softly, for Mary, for Arbogast, for Norman, for all the destroyed human beings of this world.

But that sure doesn’t happen in the movie! (Hitchcock: “Who said anything about human beings?”) It happens in Peeping Tom.


Phase two of this response. Because I’m willing to go deeper if that’s what’s required of me! (Hint: nothing is required of me.)

Let’s return to the Duane Hall reference. The joke of the scene, essentially, is that Duane is obsessively troubled by his own ordinary capacity for perverse thoughts (e.g. driving into traffic) and unable to make peace with this part of his mind because he has been brought up in an emotionally-repressed WASP household. When a Jewish writer appears in his life, Duane imagines that this person will be more emotionally open and sophisticated, and so sees in Woody an opportunity to establish a sense of his own social normalcy, something that his family cannot provide. But the joke’s on him, because actually Woody is more terrified of Duane’s perverse thoughts than he is, because he is a completely fear-based person and in the Hall household is already completely preoccupied with his sense of being on hostile ground. His passive-aggressive punchline about being due back on Earth is a rigid refusal to dare to take Duane’s appeal seriously. Depending on the audience member’s psychology, the comedy in the scene is either that we are similarly fearful and passive-aggressive, and feel the relief of identification with Woody’s predicament (“Yeah: we’re all due back on planet Earth, weirdo! Sock it to that creep, Woody! Sock it to fear itself!”) or that we feel a compassion for Woody-as-author’s implicit self-recognition (“Yeah, it’s hard for cowards; one has to smile, sadly, at the pathos of all the coping he does just to deal with ordinary reality — and at the sad fact that people don’t understand this, and constantly expect more of him.”)

Anyway, above I invoked this moment to try to get sympathy for my uneasiness about the psychological needs of Powell and Marks as sublimated in Peeping Tom. But in so doing I’m just being a coward like Woody. The filmmakers offered up their fears to see what was out there. (Which is what the antihero of the movie can’t quite bring himself to do.) In historical reality, the critical condemnation of this movie basically ended Michael Powell’s career: “We’re due back on the planet Earth,” said the press. Do I really have to be part of that mob? If Michael and Leo happen to feel like perverts and psychopaths, like M, when they retreat behind their pens and cameras, and they’re brave enough to share those feelings, why can’t I sit here and take it? Gosh, guys, that’s interesting. No, I don’t think you’re as bad as all that; there’s no need to worry so much about this stuff. But it’s certainly an interesting nightmare you had. Thanks for making a movie of it.

In fact I can sit here and take it, and did, and got something out of it. I heard what they were saying and took it seriously. So this isn’t a fair critique of me, me.

A third possible reading of the Annie Hall scene, the one that I think probably best describes the way I tend to see it, is that there is something fun, savorable in itself, about this sort of fear-tinged social confrontation. “This is my room.” Woody has wandered someplace strange and now something strange is confronting him. Strange is kind of fun! Strange is satisfying!

So actually I think that’s what I was trying to say above. Yes, Peeping Tom isn’t just weird but also weird for being so weird… but that can be satisfying. Because any kind of distinction can be valuable, can be valued. Positive vs. negative judgments are a false paradigm. More true to experience is what Marty said: “Something very rare.” Rare is a nice word.

I know, this has really wandered off and I’ve talked about Annie Hall almost as much as Peeping Tom, but I can do what I like.


Music by Powell & Pressburger regular Brian Easdale is part of the oddness; there is some orchestral underscore, but the protagonist’s psychosis and the snuff films that embody it are always accompanied by clangy “modern music” piano solos, which sound like something between a dance rehearsal and a tied-to-the-railroad-tracks melodrama accompaniment. Often these are not really very compositionally expressive, though I’m not certain how intentional that was. To me they functioned more like an ambient anxiety, like a descent into the claustrophobic conservatory practice room of his diseased mind. Here then is the main title, surely one of the most bizarre main title cues ever written for a commercial movie. Piano performance is by Gordon Watson.

Lead performances by Carl Boehm (son of Karl Böhm!) and Anna Massey are quite good, in the way of this movie. Second-billing for Moira Shearer doing a single 14-minute scene, in which she finds an excuse to dance, seems like a commercial calculation, but I like her. (She dances to “Percussion Number by Wally Stott.” Wait, where have I heard of Wally Stott again? Oh right, he’s Angela Morley). Pamela Green as the pinup model has a nicely casual presence; I learn that she was an actual pinup model and left this chatty memoir of the making of the movie, which I find completely credible and which substantiates my impression that the movie is odd because Powell was odd.


Commentary, taken from the original 1994 laserdisc, is by Laura “the male gaze” Mulvey, a genuinely distinguished film scholar for a change and a fitting choice. She gives a very film-studies gender-studies critical-theory type reading, but it’s palatable enough, because she isn’t addicted to jargon or counter-intuitive claims. And because, of all movies, this one really does seem to invite it. It is literally about the Freudian psychology of a woman-murdering cameraman, it is literally about pornography and studio films in parallel, and is full of references to the actual filmmakers. And it’s pretty much titled “The Male Gaze.”

Watching it a second time behind the commentary, I see that it is a bit of a second-time film. The problem with the first time is that one is waiting for the chills and shocks and reveals, which are all reasonable enough but not actually the movie’s strongest suit. It works much better as a “text” to be returned to than as a show to be watched, probably because that’s how it was felt while it was being made. It makes perfect sense that this movie would have crashed and burned on first release, and then been substantially rehabilitated later: later is when you’ll like it.


Further thought. At the deep emotional level where I want to be when I watch movies, the complexities of this movie don’t ring true for me. I can’t find feelings here that I can use, other than the very simple horror movie feelings. At a high intellectual level I do understand all the games and ideas, but somehow they don’t manage to filter down to the ground floor. To me that’s the ultimate test of whether those ideas are valid: if the irrational, instinctual mind believes them too. Here I suspect that they are not valid because they are the rational preoccupations of the filmmakers rather than the irrational shadows they purport to be. The real irrational mind simply isn’t as complicated or dangerous as all that.

My simple mind watches this movie and feels the dual pull: the movie tells me that this man is a monster to be feared, who might hurt me if I were around him, and it tells me that he is sympathetic and good, that this is a movie where he’s allowed to kill these women. My deep mind feels this duality, but does not find an emotional way of making use of it. It only feels like a mistake, or a simple fork in the road: well, I can either like him or not. How do you want me to do this? Do you want me to alternate? It doesn’t really matter to me! There will be plenty of other movies, so the stakes are low.

At this level I think it fails to be what it aspires to be, which is interesting as a movie. It’s definitely interesting as a text. It’s not bad as a movie, but it’s no Psycho. And no Annie Hall for that matter.


And a final thought, now that I’ve seen everything on the disc. Better than the commentary is the UK “Channel 4” documentary from 1997, with satisfying appearances by all the right people. Much is made of the enigmatic personality of Leo Marks, who is certainly a fascinating figure, someone straight out of John le Carré. His sensitivity to psychology, as seen in the screenplay and in his interview segments, seems quite clearly genuine and distinctive: he is a dabbler but also certainly a “real artist” of some kind. But his veiled, obscurely but confidently composed personality — his guru-like demeanor — is exactly the gap in his technique. The documentary filmmaker understands this and frames him accordingly: the man is certainly a mystery, but it’s probably only because he carries his own obsession with mystery around with him everywhere. A codebreaker looks at the self and sees codes. But self-knowledge is not the same as self-decipherment; quite the opposite. Candor is not a form of cunning. The movie is eager to decode, but not to admit.

That’s its own kind of danger, and governs its own sort of thriller. I expect I’ll enjoy the movie next time I see it, because now I know: it is the patient. But I am safe with it. It wouldn’t hurt a fly.

August 21, 2014

57. Charade (1963)

1999/2004: 057 box 1 2010 Blu-ray: 057 box 2

criterion057-title

directed by Stanley Donen
screenplay by Peter Stone
story by Peter Stone and Marc Behm

Criterion #57.

I wish I loved it. I do like it quite warmly. It’s a cheery, imperfect movie.

Here are movie stars. Movie stars are people so splendid that they can watch their own movies as they’re happening. Like us. Life is a movie and we fall in love while we’re watching ourselves in it. This is the essence of romance and feels very true. Romance is to be together in the dark while a movie starring you is going on.

The meaning of this movie, it seems to me, is in that scene, in the lines: “Do you realize you’ve had three names in the past two days? I don’t even know who I’m talking to anymore.” / “Well, the man’s the same even if the name isn’t.” Key to this exchange is that neither party is distressed; to the contrary, they are Cary Grant and Audrey Hepburn on the boat in Charade, at the very pinnacle of ease and romance. The message is: who’s to say what it means to care, or not care, about the intricacies of this particular bauble of a plot, these particular identities… or, for that matter, identity in general? It doesn’t change the underlying ineffable reality of whatever it is that’s happening for “Regina” and “Brian,” or for Cary and Audrey, or for us watching, or even, perhaps, for the late Mr. Leach and the late Ms. Ruston. What is it that’s happening for them? Life, happiness, the unknown. Maybe a mystery story. Something.

Like I just said about Hitchcock in the previous entry: all film is essentially surreal. And since we recognize ourselves in film, perhaps all life is surreal too.

It’s nice for this to have come right on the tail of The 39 Steps. This is exactly the same charade, but with that extra layer of self-awareness added: where Robert Donat never tipped his hand more than to smile with preternatural aplomb, Audrey and Cary stop after nearly every scene to savor their pleasure at being alive and a part of this game. Charade is happy to be a movie, and is happy that we are happy that it is a movie. For all his playfulness, Hitchcock held to a kind of British propriety in not letting his characters openly admit, within the frame, that none of it mattered, that all of the intrigues were simply a form of joy. (But he finally, finally, eventually, got there, in the very last second of the very last thing he made.)

On the other hand, sometimes this movie feels like a thriller starring a tulip in a vase. (I don’t mean in a Magritte sense, though that does sound interesting. I just mean professional tulip Audrey Hepburn and Miss Hepburn’s Clothes By Givenchy.) At one point we cut to Audrey alone in her room, momentarily to hear Cary Grant at the door. She is lying on her bed perfectly poised with her pointy arms behind her head, in acutely stylish clothing, placidly staring. I’m not saying I object to watching this; nobody would object to watching this. I’m just saying it’s often not at all like watching a mystery, or a comedy for that matter. It’s like watching a tulip in a vase. Very pleasant!

The tulip meets a mahogany humidor. After an hour of mostly thrills and goofs, she quite seriously says “I think I love you” to Cary Grant. This is the moment in movies when my defenses usually snap up: “Seriously??” (Yes, I know, whatever that says about me. But whatever it says about me, I’m not alone in it.) But here it was okay. It was right that she loved him. The one thing we really believe about Audrey and Archie — or at least their avatars — is that they are both committed to this pleasurable bantering distance from any real troubles — not just as a performance of cool, but as a mode of encountering life. In each other, within the script, they find a fellow traveler through the cinematic darkness. So of course they love each other.

On movie terms, that feels like a very real kind of love. Such love doesn’t necessarily have to take the form of kissing, or getting married at the end, or really anything in particular. They seem to know that too. They don’t need anything from each other. That’s why I believed it.

More concrete link to the previous movie: the housekeeper finds a dead body, screams directly into the camera. Link to the movie prior to that: Audrey Hepburn and Juliette Binoche are very closely related types. Link to the movie prior to that: Hm. I guess that Walter Matthau was in JFK with Kevin Bacon and Kevin Bacon was in Apollo 13 with Apollo 13. Link to North By Northwest: all of it, obviously, plus Cary Grant talks to someone from the opposite end of the same bank of telephones. Link to To Catch a Thief: really, truly, all of it. And I note the inclusion of Princess Grace Commemorative stamps when the stamp dealer inventories the cheap packet he gave the boy. Seems intentional.

Did Hitchcock like Charade? Was he flattered or annoyed or indifferent or what? What did he have to say about it? Why isn’t this easy to find out?

My quibble with the movie is essentially that it is loose sometimes when it wants to be tight and vice versa. But that’s the price of charm; if you want to catch it in a bottle, the bottle needs to be various different sizes. Or a vase. The whole thing plays much better on second viewing, when it no longer has to work.

Also, the last act is rhythmically stronger than the rest, which is helpful to the overall impression — thanks to a considerable assist from Henry Mancini, who hits all the necessary nails squarely on the head for 15 minutes straight.

Here’s the main title, which accompanies the great Maurice Binder animated titles. I love credit sequences like these, not just because I love abstract animation anyway, which I do, but because I love the idea that this world of abstract imagery somehow is the movie, is somehow an approved translation into dream-terms of the very DNA of the live-action movie that follows. The idea that a movie can have a subconscious, and that it is right to begin inside it. I enjoyed many things in Charade but the single moment that most excited me may have been when those arrows first snaked onto the screen at the very beginning, to the sound of pure percussion pattern. This is a story, it says, but first and foremost it is a pattern. Cool. That already makes me feel good. Can’t you feel your “cares” begin to drop away with the recognition that underneath all the things of man and Hollywood are these arrows and colors and stripes and a steady beat?

One other thing about these credits. Charade, notoriously, happens to be in the public domain, and thus legal to distribute freely. How did this top-class studio release fall through that particular crack? This is how. Look close. The copyright notice lacks the word “copyright” or the (c) symbol. Even though it’s very clearly, obviously, intended as a copyright notice. Even though it announces the date of publication, explicitly reserves all rights and specifies their owner. Can you believe the law is really so vindictive as to immediately place this film in the public domain upon its first commercial exhibition with this faulty notice? Well, it’s not any more, but it used to be.

So thanks a lot, Maurice Binder and/or unidentified Universal employee(s), and thanks a lot, U.S. law prior to 1978. Anyway, be warned: don’t pay for any release of this movie other than the official Criterion edition. Don’t watch one for free, either, if you can help it; the quality is always much worse than it needs to be (this goes for the Netflix streaming version, too), whereas the Criterion Blu-ray looks great. To its credit, Criterion makes no mention at all of the public domain issue and simply treats the film as though it were fully owned by Universal, which is after all the only decent thing to do.

The commentary track by Stanley Donen and Peter Stone is very good. Charming, personable. The same warm good cheer of the movie can clearly be heard in their two personalities. Donen seems to genuinely believe that some listeners might never have seen the movie before, and is intent on not spoiling surprises for first-time viewers. Stone thinks this is absurd but plays along.

During the swinging revelry of the orange-passing game, the two reminisce that they shot this during the Cuban Missile Crisis and that everyone felt that they were doing something incredibly frivolous and pointless given that the world was about to end. To me, this knowledge only deepens the romance of the scene, and in fact of the whole movie.

The woman who does a take when George Kennedy is holding Cary Grant at gunpoint and tells her to wait for the next elevator is clearly a non-actor but still does a pretty funny take. It’s both amateurish and effective; I watched it several times. I often think “if I had to do this bit part, could I do it?” Probably not as well as she does.

August 19, 2014

56. The 39 Steps (1935)

1999: 056 box 1 2012: 056 box 2

criterion056-title

directed by Alfred Hitchcock
after the novel by John Buchan (1915)
adaptation by Charles Bennett; continuity by Alma Reville; dialogue by Ian Hay

Criterion #56.

I love this genre.

Movies like this transform “story” and “character” and “theme” into something more like one of those crib toys with ten different doodads: a bell and a spinner and a twirler and a ball and a phone and a rubber button and so on. Do they form a whole? Absolutely they do. Just look: it’s a whole. What ties that whole together, you might ask. But what kind of a question is that? Just look! Humpty Dumpty and Jack and the Beanstalk, and the Tortoise and the Hare and others. Obviously it’s about fairy tales etcetera. What is the phone there for, then, you might ask. But what kind of a question is that? Just look!

I will pretty much always take a good Fisher Price Activity Center movie over a movie with a message.

A good one, I said. What does it take for one of these movies to be “good”? Well, it does have to form a whole. You can look at the Fisher Price picture yet again if you need to: it’s all framed and united and designed. That is the function served by “plot” in these movies, and it’s an important function. In lesser movies, the various doodads are just dumped out of a box at your feet: here’s your damn Christmas present. That’s insulting.

So plot does matter quite a bit. But all the same, a movie like this does not actually tell a story; it just puts us inside a bubble of story-ness and then rings the bells and spins the spinners, without breaking the bubble. One arbitrary thing must lead to the next inexorably, as though this particular arrangement of doodads were actually a single perfect and necessary thing, being gradually revealed. There’s an art to it, but it’s an abstract art. Or a mostly-abstract art — like dance, or graphic design.

Because The 39 Steps is old and black-and-white and mostly shot on stagy sets, its bubble is very pure and complete. I felt cocooned in and safe, like I was floating with Glinda. Or, more aptly, coasting through the countryside in a luxe sleeper car, lulled by the muffled clacking of the tracks.

Hitchcock’s genius was his unwavering commitment to the bubble, even as over the course of his career the bells and spinners got bigger and louder. He was able to teach everyone else what was really going on at the movies: something unreal, something loopy and spooky and sensory. His coups de theatre are celebrated not just for their effect but for their instructional value as proof-of-concept. It wasn’t just that seeing a man on Lincoln’s nose was gratifying; it was also that a pioneering demonstration had been made of how and in what spirit it can be gratifying for there to be a man on Lincoln’s nose. Surrealism isn’t just for Freud, and nonsense isn’t just for jokes.

This is all to say that there should be a 39 Steps-themed crib toy. You could easily reskin the standard one to have Richard Hannay and a policeman running through the highlands along the bottom instead of the Tortoise and the Hare. One of the spinners can rotate to gradually reveal a picture of a hand missing a pinky. Etc.


Overheard at the laundromat just now. The very large woman who works there was folding clothes while watching TV. A customer stood next to her and watched with her for a minute.

Customer: What’s this?
Laundry lady: It’s Castle. You don’t watch Castle?? You’ve got to!
Customer: It’s about lawyers?
Laundry lady (delightedly correcting him): It’s a show!

She put it better than I did.


I am generally skeptical about “deep readings” of bubble movies like this. It’s not that I think they’re completely illegitimate; it’s just that they’re not usually done very sensitively. There’s a “visual essay” on the disc, in which a film scholar notes that the final shot of the movie, with chorus girls in the background and Mr. Memory dying in the foreground, juxtaposes “eros, the life instinct,” with “the death drive.” My objection isn’t that this is false; my objection is that it’s a clumsy, worthless way of gesturing toward something true. A kid watching naively, who has no clue what “the death drive” means or what such an analysis could possibly be saying, is better attuned to what’s really happening in that shot than an educated adult who has instant access to all the irrelevant cultural baggage that comes with those terms. Such analysis dumps extraneous crap in front of the film, blocking your view in the name of elucidation. Here’s your damn Christmas present, college boy.

Deep reading an image or a plot is basically a game. The Fisher Price Activity Center juxtaposes eros and the death drive too, come to think of it. Ask not for whom the bell goes ding!

Deep reading the psychology from which a movie springs, and to which it appeals, is another thing.

The sex in this movie takes the form of Madeleine Carroll taking off her wet stockings while handcuffed to Robert Donat, so that his hand can’t help but be along for the ride, no matter how limp and blameless he tries to make it. Subsequently, they have no choice but to sleep next to each other in a four-poster hotel bed. The appeal of the handcuff gag is the same as the appeal of “Seven Minutes in Heaven” and various other teenage contrivances to have sex forced on oneself: it relieves one of the responsibility of owning up to anything. It appeals to the repressed, who dare not pursue their own desire but would love for some hilarious fantasy circumstance to impose it on them. This is the framework for sex in so many old movies, and while it’s convenient for film scholars to talk about such devices as a way of getting stuff past the censors, I see it more as a way of appealing to widespread inner immaturity. God help us if these two characters were actually to have the hots for each other and acknowledge it: how drab and potentially tasteless. But if a Rube Goldberg machine appears and when the ironing board tips over and pulls the cat’s tail and releases the balloon, it yanks his hand so that he can’t help but touch her butt: now that’s entertainment!

As a teenager this stuff always seemed intuitively charming to me. But that’s because I was a teenager. Now I feel a little embarrassed for Hitchcock, or perhaps for all of Britain, snickering excitedly in the dark, sleepover party whispers, about “Well, but what if you were handcuffed together and then she got her stockings wet and had to take them off? Then you’d have to touch her leg! Snort!”

Okay, okay: it was still amusing. I guess at my present age I still thoroughly enjoy being yanked around by my trepidations about being hunted by a murderous spy or jumping from a moving train or whatnot; less so my trepidations about girls, because they’re much diminished. But yes, I can still “get it.”

And yes, it’s more complicated than all that, because Robert Donat’s character is not in fact snickering red-facedly; he is genuinely comfortable with whatever absurdly titillating circumstances happen to be dumped in his lap by fate. The fact that what’s happening to him would thrill a schoolboy amuses him. But we, the audience, are the ones thrilling, so we’re sort of the butt of that joke, aren’t we? “You should be so lucky, audience… and I should be so lucky,” thinks Alfred Hitchcock as he asks the actress to show a little more of her thigh. Doesn’t he? If these movies are based on his fears, one of those fears is clearly being put at risk of being aroused by a girl who has the composure that he lacks. Luckily his heroes always miraculously make it through the fire with their composure intact, just like they miraculously survive jumps from moving trains etc.


Music direction by Louis Levy, but as we learned back in The Lady Vanishes, that doesn’t mean he wrote it. The score is apparently actually by Jack Beaver, Charles Williams, and Hubert Bath. Which of the three was responsible for our selection? I don’t think anyone is alive who knows. I certainly don’t. Here’s the main title (opening with a fanfare for the British censor’s certificate: hooray, it was approved!). As with The Lady Vanishes, the main theme serves a clue-like function in the course of the movie. The way the main title is put together is extremely old-fashioned, typically operetta-like, but in my mind somehow that feels just right for this sort of movie. When the woodwinds and pizzicato cascade down toward the end (“PERIL!”), or when in the last few bars the fanfare resolves and then deresolves twice in a row a la Strauss (“HEROISM!”), I am completely charmed. If you close your eyes, you’ll feel like you could almost reach out and touch a mustache.

Beaver, Williams, and Bath sounds like a place to get nice candles.


Stuff on the disc: this interview, which is very good; this mini-documentary, forgettable; 22 minutes of the original Truffaut/Hitchcock interview tapes, fine (Truffaut describes various doodads as tres beau); the “visual essay” mentioned earlier, okay but bland; this radio version, just what it sounds like; and a few nice original production drawings like these.

The commentary track, by one Marian Keane, comes from the original 1999 disc and is firmly in the “By Martians For Martians” deflavorized academic mode. Sample sentence, her take on a POV shot: “When the newspaper is handed over to Hannay, we are in an intensely subjective sequence, and when Hitchcock sustains a subjective sequence, he’s investigating film’s capacity to reveal human subjectivity.” Typical BMFM mushy tautological nothingness; the word “investigating” is a classic red flag. I only made it about halfway through the movie and then stopped it. There’s really no point in subjecting myself to such stuff.

The black-and-white image is appealingly soft and sugary. Even after restoration, it does still flicker a bit. The sound isn’t great and probably never will be. There’s no getting around it: this movie is old.

As usual, Criterion’s packaging does some heavy compensatory lifting. “Actually guys,” it tells us, “old is the opposite of sell-out and sheep. It means taste and it means cachet. Duh, everyone knows that.” Well, that sounds great! That must mean the original period artwork would make a really hip cover, right? Right?

August 10, 2014

Best Original Screenplay 1943: Princess O’Rourke

Screenplay1943-titleScreenplay1943-credit

Winner in the category of WRITING (Original Screenplay) at the 16th Academy Awards, presented March 2, 1944 at Grauman’s Chinese Theatre.

The other nominees were:
In Which We Serve — Noël Coward
The North Star — Lillian Hellman
Air Force — Dudley Nichols
So Proudly We Hail! — Allan Scott


PRINCESS O’ROURKE

1.FULL SHOTNEW YORK SKYLINE (STOCK)DAY

Count to three and

DISSOLVE TO:

2.FULL SHOTDOWNTOWN NEW YORK (STOCK)

Mid-day traffic, noise.

DISSOLVE TO:

3.MED. FULL SHOTENTRANCEST. CHARLES HOTEL

This is the Private Entrance to the Tower Apartments, on the street level, and not much bigger than the entrance to a town house. A trim delivery truck pulls up to the curb, a boy jumping out even before the car comes to a stop. He has a hat box in his hand. He enters the hotel.

4.MED. TRUCK SHOTINT. ST. CHARLES LOBBYPRIVATE APARTMENTS SECTION

This is only the size of a large sitting room. There is one elevator, its attendant waiting at the open door. A big young man, wearing a felt hat, is seated in one of the chairs reading a newspaper. Our delivery boy crosses to the elevator.

DELIVERY BOY:

Miss Williams’ apartment.

He steps into the elevator. The elevator boy looks in the direction of the big young man with the felt hat.

ELEVATOR BOY:

(repeating a little too loudly)
Miss Williams?

DELIVERY BOY’S VOICE:

Yep.

5.MED. CLOSE SHOTBIG YOUNG MAN WITH FELT HAT

He looks toward the elevator and gets up, crossing to it, and entering.


[First lines in finished film are exactly as above.]



[For today’s discussion, our panel was privileged to be joined by esteemed colleague “Phil” via live satellite feed. Our correspondent had watched the film earlier the same day.]

BROOM Phil, you weren’t here to experience the group dynamic, but the consensus was, after only a few minutes, that this was a very awkward dud. Did you feel that way?

PHIL I did.

BROOM Okay. We were surprised.

PHIL It was a five-minute movie stretched into ninety minutes.

BROOM That’s even a little more elegant than what I thought, which was that it was just very confused. It tried to press a lot of different buttons that didn’t have anything to do with each other.

ADAM There were a lot of details that got shoehorned in. I sort of understood where the whole plot was going, but nobody seemed very committed to it. There were all these extraneous details that caught my attention instead of anything related to the plot. Like Fala. Why was Fala in it so much?

BETH Because he was cute.

BROOM I think that was part of the spirit of pandering that ran through the whole thing. It was for the audience to go “It’s the president’s dog! Oh ho ho it’s so funny that he’s in a movie!” And that’s it. I don’t think there was more sense to it than that.

ADAM Well, what was with the sleeping pills?

BROOM Yes, Phil, any thoughts about the roofie plotline? That the whole thing was based on her being given too many sleeping pills and him being so gentlemanly as not to rape her?

PHIL That was so ridiculous. I felt that it didn’t know what it wanted to be. Was it a true love story or was it a comedy?

BROOM I thought it was clearly trying to be a comedy; it just didn’t have any actual jokes up its sleeve.

ADAM Part of the problem is that Olivia de Havilland is probably the least funny actress.

PHIL I agree, absolutely! She’s not funny!

BROOM She was terrible.

ADAM So all the jokes just sort of hung there.

BROOM In the very first scene, when she says “cheep cheep” to show that she identifies with the bird, it just felt embarrassing.

PHIL I agree with that too.

BROOM I thought, “She shouldn’t have been made to do this! Because she clearly doesn’t know how to deliver a line like that!” Or do anything else. She just kind of looked around. She didn’t even look angelically pretty, either. She just kind of was present, looking around, for the whole movie.

PHIL But here’s something very good: she’s still living.

BROOM That’s right. Here’s to her.

PHIL I mean congratulations. I was trying to figure it out: 1943, so that’s 57 plus 14 is 71 years since she made that.

BROOM And she must have been in her 20s.

BETH Yeah, I think she’s 95 or 96. [ed.: 98.]

PHIL Wow.

BROOM Her life I’m all for.

PHIL Was the woman who played the other guy’s wife Donna Reed?

BROOM Jane Wyman.

ADAM That was Mrs. Ronald Reagan. She didn’t live in the White House.

BROOM That’s right, she didn’t make it all the way to the White House. Her character didn’t either. So that last section was the most thematically fleshed-out, to my mind. He’s just a schlub named O’Rourke that she’s going to marry — he’s not actually a schlub, but he’s “just an American,” “a normal guy,” “he’s no royalty!” — and then he has to leave his life behind to marry her, and that’s the conflict. And at the end they sort of resolve it in his favor. But before that, he has to say goodbye to his friends and they leave forlorn, and we don’t see them again. And whatever the political message of that conflict was supposed to be, the stuff like “hold it right there, I’ll never renounce my American citizenship” — the patriotism of it was so half-assed.

PHIL What about the motivations of Charles Coburn, the uncle? At one point he’s being really nice to her and saying, “You know, you should really marry a commoner,” and then the next thing, he’s treating her like…

BETH A child.

BROOM It was just one cliche after another, and the cliches weren’t executed properly so they were really confusing. They didn’t all fit together. The lines themselves were all clunky.

BETH And so repetitive!

BROOM Yes, they’d say the same thing twenty times. “I’ll never forget that you proposed to me, for the rest of my life.”

PHIL So as my friend said tonight when I told them that it won best screenplay — and this is true, BROOM?

BROOM Yes! Unless Wikipedia has led us astray, which could happen.

PHIL So my friend said, “can you imagine what the others were like?”

BROOM I know! We should look them up. So I had a thought about this: The Academy Awards, as we know from the present day, are not the most reliable arbiter of quality. In part that’s because people just don’t know quality, but in part because it’s kind of an insider award given by people who have an interest in the industry. And I thought, this represents a kind of middle-of-the-road 1943 hogwash that might have felt like “a job well done” to a lot of industry folks at the time.

ADAM I mean, is this worse than Forrest Gump?

BROOM Tell me why you’re using that as a comparison.

ADAM Because it’s kind of a patriotic pastiche cliche…

BROOM It’s absolutely worse than Forrest Gump.

ADAM It is?

BROOM I mean, Forrest Gump made sense as Forrest Gump!

PHIL Whoa! I can’t even believe that Forrest Gump has been reduced to that level.

BROOM You liked it?

PHIL No, I wouldn’t say that, but I certainly thought it had more of a story!

BROOM Yeah!

ADAM But this movie was just, sort of, badly acted…

BROOM No, it was worse than that.

BETH It was a mess. It was all over the place.

BROOM This pandered at so many levels. That scene where we got to hear from Mrs. Pulaski about how she raised nine kids.

PHIL Oh yeah, that was great.

BROOM It was like they wanted to be a propaganda poster, but they couldn’t figure out what the thoughts behind the propaganda were supposed to be, so they just summoned up some patriotic reflexive gestures. They had the stern woman saying “That’s the spirit. Do what you can!” And then Olivia de Havilland gets comically wrapped up with splints while the guys are playing handball. That whole section was so schizophrenic and meaningless.

BETH That was my favorite part.

PHIL And then the car gets parked on the court.

BROOM He’s watching her from the door in his sweatpants, and then she gets laid out on the table and a woman with her tongue sticking out binds her arms.

PHIL That was a riot!

ADAM And then the guys are in the steam room and when the lights come on they’re among all the ladies. Get it?

BROOM The two leads are not interacting or even in the same place during any of that, and then two scenes later he’s going to propose.

BETH That was when they were falling in love!

BROOM That was the date sequence: he plays handball with his friend. So Phil, you said to pay attention to the music, and I forgot to pass that on to these two, but we all ended up commenting on it anyway. I thought the composer must have been thinking “People aren’t going to get that this is a comedy unless I write some really comic music!”

PHIL I thought he thought “My god this is horrible; I better pump this up!

BROOM Exactly.

ADAM Well, we’re gonna rescore it.

BROOM Yeah, Adam was saying that it was done in part because those scenes, had they not had that pantomime music, would have seemed ominous. There was just a noir “nothing is right” feeling; the pacing is all wrong; everyone’s saying things like they don’t mean them. So Adam said we should put spooky music under it and it would be really creepy. Also, in that sequence where she wakes up and sees signs that say “I saw you naked,” a wacky comedy trumpet plays a note for every syllable on the sign! I’ve never seen that done before! That was crazy.

PHIL That’s why I wrote you and said “This won best screenplay?”

BROOM It was shocking. So far we’ve watched The Great McGinty, by Preston Sturges, which was weird in some of the ways this was weird, but it was smart the whole way through; it felt like a New Yorker cartoon.

PHIL And what year was that?

BROOM 1940. And then 1941 was Citizen Kane, which is a wonderful screenplay as we all know. Then 1942 was Woman of the Year, which is Spencer Tracy and Katharine Hepburn in a totally passable by-the-book screwball marriage comedy.

PHIL And that was Garson Kanin who wrote that?

BROOM Exactly, yes. [ed. Actually credited to his brother Michael Kanin. And Ring Lardner, Jr.]

PHIL Okay. So… why do you think this was so bad?

ADAM It was inexpertly composed.

BROOM I don’t know who Norman Krasna was, but he’s why.

PHIL Do you think it won because it was political?

BETH Yes.

ADAM Do you think all that political stuff got shoehorned in by executives?

BETH I think people thought the fact that it was comedic and political made it “smart.”

BROOM Yeah, that might be the explanation. Because it was about “the war,” in a very oblique comic way, standards for intelligence are just much lower. You know, if you watch some Conan O’Brien monologue about current events from 1996, the jokes might not seem that sharp anymore, but at the time, because it was topical, it felt clever.

PHIL You don’t know what won Best Picture that year, do you?

BETH We can easily find out.

BROOM I believe this movie had greater significance in some way because it led to the “de Havilland law.” Let me find this.

ADAM Were we talking about this recently? Someone elsewhere mentioned the de Havilland law.

BROOM [reads:] “… its importance in changing the status of contract players…” “… tensions came to a head as de Havilland fought openly with Warner Bros. Tired and suffering from low blood pressure…”

BETH She looked tired!

BROOM She looked awful. She had bags under her eyes when they were talking about how beautiful she was. She looked like she could barely stand to be there.

PHIL I didn’t actually notice that, no. But tell me again, what’s the de Havilland law?

BROOM “… She filed a lawsuit against the studio that set a limit on studio-player contracts.” She felt that her long-term contract led to abuse in this case.

ADAM The best picture of 1943 was Casablanca.

PHIL Oh my god!

BROOM The screenplay of which is 100 times better than this.

PHIL Absolutely!

ADAM Casablanca won for Best Adapted Screenplay.

BROOM Oh, right. So this was Best Original. We chose this category for…

BETH … its originality.

ADAM The other candidates were Noël Coward for In Which We Serve….

BROOM Noël Coward would surely have written better dialogue than this.

ADAM … Lillian Hellman for The North Star, Dudley Nichols for Air Force, and Allan Scott for So Proudly We Hail!

BROOM A year of patriotism.

BETH The fact that this was comedic probably made the difference. But who knows.

BROOM Well, wartime was probably a strange time for aesthetics. Because everyone feels that pressure to be a part of the “effort.” I wish I had a better word than “pandering,” but that’s the word I keep thinking of. I didn’t have a sense of how much of a war-effort movie it was until suddenly, thunk!, we’re at that table where the Red Cross lady is asking “what can you do for the war effort?” The princess isn’t even an American! Why would she even get in that line?

ADAM What do you mean? Her country was overrun by the Nazis.

BETH To prove something to him because she was on a date!

ADAM No! Her family’s refugeed in London because the Nazis have overrun the continent.

BROOM Did they name her country at any point?

ADAM No. She’s obviously central European.

BROOM They never even tried to speak with an accent, or suggest anything about their home country. It was so quarter-baked. Anyway, Phil, we were a little embarrassed that we invited you to join our film club and this is what you ended up seeing. The other three movies were good!

PHIL Yeah, I got very worried this afternoon.

BROOM I feel that.

PHIL I said, “if this is the tenor of the movies we’re going to see…” Now, it was good that it was only 90 minutes.

BROOM Agreed. Maybe that’s why it won.

PHIL That could be. But clearly, I could have written that screenplay.

BETH You would have done better than that.

PHIL Yeah, well, I could have at least written it. So I might as well have an Academy Award, here.

ADAM Coming up is “Lamar Trotti’s Wilson.”

BROOM Yeah, that’s the other thing…

ADAM “A 1944 American biographical film in Technicolor about President Woodrow Wilson.”

BROOM Right: should you choose to accept it, unfortunately, the next thing we’re going to watch is Darryl Zanuck’s pet project about the life of Woodrow Wilson.

PHIL And when is the next session?

BROOM The next session is whenever I can get these two to be enthusiastic enough to go through with it, which generally follows inversely on the quality of the previous movie. It’s going to be harder to get them to show up now that we’ve just seen this one.

BETH In all likelihood: three weeks.

PHIL That’s plenty of time. But I don’t even think this tonight qualified as a B movie.

BETH No.

BROOM It wasn’t a B movie, it was an A movie. Do you mean in production quality? It had high production values.

PHIL Just as a general kind of “we’ll take the stars that we’ve got and put them into a vehicle”… I mean, even Woman of the Year, as a B movie, is much much better.

BROOM You mean “B” just as the level of quality you expect from it?

PHIL Yeah.

BROOM Sure, Woman of the Year was completely watchable. We all chuckled for real. I don’t think I chuckled once, as me, while watching this one.

BETH I laughed at it.

BROOM I think I did laugh once, at the end, when he’s feeling very nervous and trying to be on good behavior, and tells his friends he’ll see them to the door, and then turns back and says “I’m just going to the door!” That seemed like a moment with actual comic value to it. But generally I got the sense that Norman Krasna must have been some kind of a clod. I’m looking him up.

ADAM We dance on your grave, Norman Krasna.

BROOM This was his directorial debut. Not shocked.

ADAM If you’d had a better director and better actors, it wouldn’t have seemed so clunky. And Olivia de Havilland’s a good actress, she was good as Melanie Wilkes.

BROOM She’s not a clown! She’s not Lucille Ball!

ADAM So who would you have cast as a “funny princess”?

BETH I don’t know, Ginger Rogers?

BROOM Just the other day we watched The Lady Eve with Barbara Stanwyck doing not quite the same thing, but in the same ballpark.

BETH She’s not right. She gives such a darkness to everything she does.

PHIL Ooh, she scares me.

BROOM The Lady Eve was sort of the inversion of this movie.

ADAM How about Ellen Page?

BROOM I don’t think she was available.

PHIL That’s good. She would have turned that shit down, though.

BETH Too condescending.

BROOM Saving graces of this movie? I can’t think of anything.

BETH No, this movie sucked. It was really bad all around.

PHIL I thought the opening visual of the Warner Bros. logo was pretty cool.

BROOM It was. Clean.

PHIL And dramatic! It had some kind of great music, and it was a 3D black-and-white logo… I thought that was the best part of the movie.

BROOM Warner Bros. had that down.

ADAM How many people do you think have seen Princess O’Rourke in the last 12 months?

PHIL Six.

ADAM Probably, right?

BETH Not very many.

BROOM I’m actually curious, Phil: you said yesterday “how do I see this?” and I thought, “right, he’s not going to be able to get this within a day, because it’s Princess O’Rourke.” How did you get a copy within 10 hours?

PHIL I called upon some favors. I called some friends and said “get it over to me this afternoon.” I actually got it last night. Now I’m hoping Wilson will be easier to get. As we move forward in time it’ll be easier for me to get them, I think.

BROOM Yes. Except the one right after Wilson, the hardest one on the list, which is a Swiss film called Marie-Louise, which I believe has never been released in the modern era and has to be bought from bootleggers if we want to see it.

PHIL And do you rank or give a grade to the screenplays as you see them?

BETH We haven’t been.

PHIL What was the 1940 one?

BROOM The Great McGinty, Preston Sturges.

PHIL And what would you give that as a grade?

BROOM A letter grade, or out of ten, or comparative to the others?

PHIL Out of ten.

ADAM Satisfactory.

BROOM I’d give it a 6+ or 7.

BETH I’d say 6.

PHIL My big thing as I was watching this today was thinking, “Wow, boy has screenwriting gotten better!”

BROOM Well, Citizen Kane

PHIL That’s right! Then you stopped me.

BROOM And I mean, Gone With the Wind. Any great movies. There have always been great movies.

PHIL So, okay, 1940 was Preston Sturges. Then 1941?

BROOM Citizen Kane, which I would give a 10. That’s as sophisticated as a screenplay gets.

PHIL All right. 1942?

ADAM Woman of the Year.

BETH 7.

BROOM Yeah, I would put it almost as low as The Great McGinty. It had some problems. It had greater charm when it had charm, but it was uneasy because the crux of it was sort of sexist stuff. I would give it a 6 or 7 also.

PHIL And tonight’s?

BROOM I don’t know, a 2?

BETH 2.

PHIL Okay, good.

ADAM It wasn’t overtly offensive, and there were some visual jokes that made me smile.

PHIL Well, I feel redeemed. I was so worried that you all would say “Stunning!”

BROOM That we would put on our Critic voices and say, “But Phil, you’re not giving it proper historical perspective.”

PHIL Yes. “You’ve missed the subtextual ennui!”

BROOM I got a lot of subtextual ennui out of this. I tried to cover it by heckling the whole time.

PHIL I bet. Okay kids.

BROOM Thanks for joining; it was a pleasure to have you.

PHIL Okay, good night.

[he vanishes]

[we read the New York Times review]

ADAM Bosley Crowther was totally taken in by all the patriotic bullshit.

BROOM And Variety agreed. “Credit for general sparkle and excellence of the picture must be tossed to Norman Krasna.”

BETH Did he just have friends?

ADAM War does funny things to people!

BETH That’s got to be it.

[we then read the paragraph in Wikipedia that quotes the government’s displeasure with the film for “…recklessly using the war for background incidents in an opportunistic attempt to capitalize on the war rather than interpret it.”]

BETH So that’s it; it’s that it was not the typical wartime picture, and that made an impression on the Academy.

BROOM It certainly was “irreverent,” if reverence is a synonym for maturity. It didn’t have that. So audiences must have thought, “Oh cool, they managed to put the war in a dumb movie!”

[we read summaries of the other nominees]

BROOM So wait a minute. We’ve forgotten how this worked. In those years there was Original Screenplay, and there was also Original Motion Picture Story. There were three writing categories. So Princess O’Rourke won for Screenplay, but The Human Comedy by William Saroyan won for Story.

BETH That’s probably a better movie.

BROOM Up against Shadow of a Doubt, The More The Merrier, Destination Tokyo. This is clearly a better list. But we’re not watching another one from this year. This was it. I think it’s appropriate for us to have to stick with the one category. But what a shame.

ADAM That category was last presented in 1956.

BROOM Well, that’s that. Princess O’Rourke was a dud.

BETH D-U-D dud.

ADAM I don’t know; that’s just the way we lived then. It’s like Operation Dumbo Drop.

BETH It was no Chicken Little.

BROOM That’s right, it was better than Chicken Little.

ADAM It was. It was better than probably half a dozen of the bad ones.

BROOM But I felt it was bad kind of for the same reason, which is to say: too obsessed with its moment, and not with actual values of entertainment.

BETH I think it comes from nervousness on the part of someone who had never made a movie before.


Last lines in film:

— The president? Holy mackerel, I tipped him a buck! And he took it!
(— Come, dear.)

Screenplay1943-end


This is the first Academy Awards for which the complete radio broadcast is available. Pretty engrossing stuff! (The first half is red carpet pre-show; the ceremony broadcast starts at 28:50). It turns out that Darryl Zanuck sounded exactly like Marvin the Martian; who knew.

However the broadcast only includes the last five awards (Best Picture + the 4 acting awards). Audio of the rest of the evening apparently exists in the Academy archives, because they make a couple of clips available on their site, including the presentation of the writing awards!… But unfortunately they’ve omitted Norman Krasna’s acceptance speech. However one can hear some hollers of delight in the crowd when Princess O’Rourke‘s win is announced. My impression of the response is that this is seen (by its supporters) as the surprise victory of the scrappy underdog, whereas The Human Comedy just gets sort of a tepid appreciative applause and Casablanca gets unanimous and unsurprised applause. Maybe I’m reading too much into those hoots. Listen for yourself.

This quickie newsreel is all the film I can find.

Look, here’s an image of Norman receiving his Oscar in uniform.

(This comes to us, of all places, from the United States Holocaust Museum, where it is given to illustrate Krasna’s pride in his Air Force service, as context for their presentation of Krasna’s incredibly disturbing color footage of Holocaust atrocities, shot during the liberation of Buchenwald and Dachau, with his narration. Not to be watched lightly. Not to be watched in connection with this entry at all, I daresay. Sorry to end on this note, but that’s the internet for ya!)